商品編號:DJBQ88-D900EIRIK

Présence de l’Asie(Kobo/電子書)

驚喜優惠
折扣價
$113
網路價
$151
折價券
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(限量)

付款方式
出貨
  • 廠商出貨
    本商品不受24h到貨限制
  • 電子書
    非實體商品,發送方式詳見商品頁說明
配送
實際運費計算依結帳頁為準
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
1230004080473
出版社:
出版日期:
2020/07/30
  • 內文簡介

  • Qu’entendons-nous exactement par présence de l’Asie ?

    Nous avions eu soin de définir dans notre précédent essai ce que nous entendions par unité de l’Asie, unité, avions-nous dit, d’essence spirituelle. Malgré tout, certains, passant outre à notre définition ou l’ayant oubliée, ont été choqués par le mot unité et nous ont opposé les faits. Que devient, ont-ils demandé, l’unité de l’Asie quand le Japon fait la guerre à la Chine, quand il fait la guerre à l’Angleterre, alliée de la Russie, quand il fait la guerre aux Etats-Unis qui soutiennent à la fois la Chine et la Russie ?

    Ceux qui nous posaient ces questions n’avaient pas saisi le sens profond des observations d’Okakura Kakuso : « L’Asie est une » et « l’Asie n’est rien sinon spirituelle » [1]. L’unité particulière de l’Asie est d’ordre moral. Elle repose sur tout autre chose qu’une qualité de l’esprit : précision, génie de composition, comme celle que l’on peut reconnaître à l’Europe ou sur une doctrine comme celle de l’Amérique ; elle est une sorte de compromis entre l’esprit d’imitation et une volonté arrêtée de défense raciale. « Spirituelle », n’implique dans la pensée de l’écrivain japonais ni le besoin d’un monde d’essence transcendante, ni celui d’un culte d’êtres vraiment divins, mais le besoin inné d’unité de l’univers qui se traduit chez tous les Asiatiques par le mouvement spontané qui relie l’esprit au monde extérieur au lieu de l’y opposer et de le tenir, comme nous le faisons, dans un domaine à part.

    Mais nous avons développé cette idée ailleurs. Disons ce que nous entendons ici par « présence » afin d’éviter si possible un nouveau malentendu.

    Au mot présence nous donnerons tout d’abord un sens moral : l’entrée d’une civilisation et d’une race nouvelles sur le théâtre où se joue l’histoire quotidienne du monde et où les principaux rôles n’étaient tenus jusqu’ici que par des peuples d’une civilisation et d’une race différentes.

    Race et civilisation asiatiques sont maintenant sur le devant de la scène. Le dogme de l’inégalité des races s’efface et ceux qui prétendent encore le conserver coûte que coûte intact en seront pour leur peine, à moins qu’ils ne désignent par le mot race que les caractères physiques et physiologiques d’un groupe d’hommes ; mais chacun sait que ce terme englobe aussi d’autres caractères. La réalité nous montre, en effet, des similitudes d’ordres très divers chez certains individus, des concordances, une inexplicable analogie entre eux qui nous frappent et décèlent à notre esprit et à nos sens une espèce d’hommes dont nous ne faisons pas partie, une autre « race » que la nôtre. Nous disons alors : race latine, race germanique, race anglo-saxonne. « Les diverses manières de penser, de sentir et d’agir, écrit M. André Joussain, propres aux différents peuples, constituent en fait ceux-ci en autant de races distinctes… De ce point de vue la race est une notion psychologique. Elle se distingue de la notion zoologique définie par des caractères physiques apparents » [2].

    Au reste, qu’on le veuille ou non, l’Asiatique, tel qu’il est, est vraiment parmi nous. Il apporte avec lui sa civilisation, qui repose sur son effacement individuel et sa fusion avec l’univers et qui s’oppose par conséquent à la nôtre, qui repose au contraire sur la sauvegarde et l’épanouissement de la personnalité humaine. Un abîme les sépare. Malgré tout, l’Asiatique est moralement présent.

    De plus, il l’est réellement. C’est donc un sens physique qu’en second lieu nous donnons au mot présence.

    Il suffit d’ouvrir les yeux. Alors qu’il y a seulement trente ans les Asiatiques étaient rares en Europe, ils y sont peu à peu devenus très nombreux. D’abord, les étudiants y sont venus en masse. Ils y ont étudié les sciences et les arts. Certains de leurs écrivains, de leurs artistes nous ont apporté des formes et des styles de chez eux ou ont copié et interprété les nôtres. Puis des gens d’affaires ont établi en Occident des bureaux, des succursales, ou se sont contentés d’en visiter les grands centres industriels et commerciaux et d’y traiter des affaires sans s’y installer. Même des ouvriers, depuis la guerre de 1914, travaillent dans des pays d’Europe.

    Toutefois, si multipliée que soit cette présence effective de l’Asiatique, elle retient moins notre attention que sa présence morale, la seule qui compte vraiment du point de vue où nous nous plaçons. C’est en effet de celle-ci surtout que nous cherchons à dégager les effets. C’est elle qui nous intéresse en premier lieu, tant pour sa valeur propre que par les modifications qu’elle peut apporter à notre jugement, sinon à nos règles de vie.

    Mais ce n’est pas tout. Il nous faut encore souligner que le mot Asie exprime ici l’Asie orientale, cette partie de l’Asie où l’habitant a été moins tôt et moins souvent en contact avec des Européens que celui de l’Asie plus rapprochée de nous, celui qui, d’une façon générale, a mieux conservé les mœurs, les traditions, les croyances, en un mot la civilisation du terroir asiatique. Nous voulons parler de la Chine et des pays dont la civilisation procède de la civilisation chinoise, à commencer par le Japon.

    Sans doute, cette délimitation géographique s’impose moins dans cet essai que dans notre Unité de l’Asie, ou du moins le fait que l’on voit des Asiatiques en guerre les uns contre les autres n’est plus à opposer à notre thèse d’aujourd’hui ; néanmoins, nous avons tenu à fixer les idées également sur ce point.

    En bref, présence de l’Asie, c’est l’apparition de l’âme chinoise, de l’âme japonaise, c’est l’arrivée sur notre plan d’action de façons de penser et d’agir qui ne sont pas les nôtres, mais qui dorénavant s’ajouteront aux nôtres. S’y mêleront-elles ou y resteront-elles simplement juxtaposées ? En un mot quelle valeur réelle faut-il leur accorder ? C’est à quoi nous essayerons de répondre.

    S’il est un fait sur lequel nous sommes souvent revenu à propos de l’Extrême-Orient, c’est celui de l’œuvre entreprise par les Européens sur les peuples d’Asie pour les instruire, les élever, les transformer dans un but qui certes n’était pas absolument désintéressé, mais qui pourtant avait sa noblesse et sa grandeur.

    Cette œuvre a porté certains fruits que les Européens n’avaient pas prévus ou auxquels ils n’avaient qu’insuffisamment pensé et qui les surprirent. Il est pourtant naturel que des peuples auxquels vous inculquez votre savoir et vos doctrines les utilisent et, ce faisant, prétendent à se placer sur le même plan que leurs éducateurs ; il faut être logique avec soi-même et accepter les conséquences de ses actes ; celle-ci comme les autres. Les leçons de l’Europe furent pour les peuples d’Asie une sorte de Risorgimento ; elles les arrachèrent à la léthargie dans laquelle ils étaient. La vieille Chine routière des Mandchous céda le pas à la jeune Chine révolutionnaire ; le Japon fermé des samouraïs et des daïmios s’ouvrit en même temps qu’aux Européens au nationalisme agissant du Meïji.

    En Chine comme au Japon, le contact des Européens fit perdre à ces derniers une partie du prestige dont ils étaient entourés ; plus les rapports se multipliaient entre eux et les Asiatiques, plus leurs idées et leurs connaissances scientifiques pénétraient dans les cerveaux asiatiques, plus s’émoussait leur prestige ; la guerre de 1914, cette ruée des Européens les uns contre les autres, acheva de le ruiner.

    Kobo 電子書 購買注意事項如下:

    (一)如果您是第一次購買Kobo電子書的顧客,請依以下兩種購買方式擇一進行綁定:

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    我的訂單/顧客中心 >訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選〔內容〕>彈跳視窗 點選〔去兌換〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    顧客中心> 訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選 [序號/軟體下載] >彈跳視窗 點選〔下載連結〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    *進入Kobo官網後的綁定流程請參考如下:

    (使用Kobo主帳號 登入/註冊)
    1. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依步驟跳轉到Kobo官網時,下滑點選〔更多登錄選項〕,由〔PChome〕後點選進入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (使用快速登入:FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入)
    2. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依指示跳轉到Kobo官網時,點選〔FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入〕擇一登入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (二)如果您是已經完成PChome與Kobo帳號綁定程序,非第一次購買Kobo電子書的顧客

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    - 退換貨:依樂天Kobo官方規範為準

    - 僅能由 閱讀器以外 的裝置做會員帳號綁定

    - 請注意,帳號綁定後:

    * Kobo會更新您的帳戶詳細資料

    * 您將能在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網中查看所有書籍

    * 帳號綁定後,您可以使用任一帳戶登入 Kobo

    * 完成第一次串接時,請登出所有裝置,約等待5分鐘後再登入即可查看您的書籍

    * 重新登入後,原帳戶中的書籍如有畫線註記和收藏將有遺失的可能。登出前,請務必先行拍照備份

    * 若您有任何相關疑問請至Kobo官方網站 https://help.kobo.com/hc/zh-tw 並到頁面最下方點選“聯繫我們”

規格說明

1. 出版地:台灣

2. 本商品為數位內容商品,非實體紙本書籍

3. 完成購買後,請使用Kobo App、Kobo桌面閱讀軟體Kobo Desktop或Kobo閱讀器閱讀。App詳情請見:https://www.kobo.com/tw/zh/p/apps

4. 下載格式:Epub2-流式格式

備註

樂天Kobo官方授權銷售

1. 訂單確認交易成功後,系統會自動將書籍匯入帳戶

2. 請使用樂天Kobo提供的閱讀程式或裝置閱讀

3. 訂單及書籍問題請聯繫PCHOME客服中心

購物須知
寄送時間
預計訂單成立後7個工作天內送達不含週六日及國定假日。如廠商有約定日將於約定日期內送達,約定日期需於訂單成立後14天內。
送貨方式
透過宅配或是郵局送達。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與E-mail均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島地區。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址。
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。