商品編號:DJBQ88-D900EG91Z

Huntingtower(Kobo/電子書)

$151
$151
折價券
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(限量)

  • P幣

    刷星展PChome聯名卡週四加碼回饋P幣2%

付款方式
出貨
  • 廠商出貨
    本商品不受24h到貨限制
  • 電子書
    非實體商品,發送方式詳見商品頁說明
配送
實際運費計算依結帳頁為準
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
1230002837680
出版社:
出版日期:
2018/11/12
  • 內文簡介

  • Si quelqu'un lui avait dit une semaine auparavant qu'il se trouverait dans un monde si étrange, il se serait violemment disputé avec son informateur. Il y a une semaine, il était un moderne cynique lucide, un contemner d'illusions, un avaleur de formules, un casseur de faux-semblants - un homme qui avait découvert l'héroïsme et l'avait trouvé ridicule. Les jouets romantiques et analogues étaient des jouets pour les gens d'âge mûr gras, pas pour les jeunes fatigués et qui avaient les yeux froids. Mais la vérité était que maintenant, il était totalement fasciné par ces jouets. Penser qu'il servait sa dame était un ravissement-extase, que pour elle, il était tout seul. Il s'est réjoui d'être seul avec ses fantaisies privées. Sa seule crainte était que la partie pour laquelle il s'était jeté puisse être inutile, que les hommes de la mer ne vienne pas ou que des renforts n'arrivent avant qu'il soit convoqué. Il espérait seul pouvoir prendre position contre des milliers. Quel que soit le résultat, il n’a pas pris la peine de demander. Bien sûr, la princesse serait sauvée, mais il lui fallait d'abord vider son appétit d'héroïque.

    Il a fait un journal des événements de la journée, comme il le faisait auparavant. À huit heures vingt, il vit la première silhouette venir de la Chambre. C’est Spidel, qui boitait autour de la tour, a essayé la porte et s’est arrêté sous la fenêtre. Heritage tendit la tête et lui souhaita le bonjour, obtenant un regard étonné. L’homme n’était pas disposé à parler, bien que Heritage ait fait des observations intéressantes sur le temps, mais est parti plus vite que lui, en direction de la Loge Ouest.

    Juste avant neuf heures, il revint avec Dobson et Léon. Ils firent une reconnaissance très complète de la tour et, pendant un moment, Heritage pensa qu'ils étaient sur le point d'essayer de forcer une entrée. Ils ont tiré et martelé à la grande porte de chêne, qu'il avait encore renforcée en érigeant derrière elle une pile du bois le plus lourd qu'il ait pu trouver à cet endroit. Il était impératif qu'ils ne rentrent pas et il prépara le pistolet de Dickson avec la ferme intention de leur tirer dessus si nécessaire. Mais ils ne firent rien, sauf pour tenir une conférence dans le groupe de noisetiers, à cent mètres au nord, quand Dobson sembla faire la loi, et Léon parla rapidement avec un grand battement de mains. Ils étaient visiblement déconcertés par la vue de Heritage, qu'ils croyaient avoir quitté le quartier. Puis Dobson s'en alla, laissant Leon et Spidel sur ses gardes, l'un au bord des arbustes entre la tour et la maison, l'autre du côté le plus proche du laver glen. C'étaient leurs poteaux, mais ils ont fait le tour du bâtiment par sentinelle et sont passés si près de la fenêtre de Heritage qu'il aurait pu lui jeter une cigarette sur la tête.

    Il se dit qu'il devrait être occupé à se camoufler. Ils doivent être convaincus que la princesse était à la place, car il voulait que tout leur esprit soit consacré au siège. Il fouilla dans les bagages des femmes et en sortit une jupe et un foulard de couleur. Ce dernier, il réussit à flotter de manière à ce qu'il puisse être vu à la fenêtre la prochaine fois que l'un des observateurs est à portée de vue. Il a également fixé la jupe de manière à en voir la frange. Lorsque Léon est apparu en dessous, il était dans l'ombre et parlait rapidement le français dans une très belle imitation des tons de Cousin Eugénie. La ruse eut son effet car Léon alla immédiatement prévenir Spidel et, lorsque Dobson parut, il fut également informé. Cela sembla régler leurs projets, car les trois restèrent en garde, Dobson le plus proche de la tour,

    À ce moment-là, il était onze heures, et les trois heures suivantes passèrent lentement avec Heritage. Il est tombé à imaginer la fortune de ses amis. Dickson et la princesse devraient désormais être très à l’intérieur des terres, hors de danger et en quête de secours. Il était confiant qu'ils reviendraient, mais il ne faisait pas confiance trop tôt, car il espérait pouvoir courir pour son argent en tant que Horatius à la porte. Après cela, il était un peu déchiré dans son esprit. Il voulait que la princesse revienne et se trouve quelque part près en cas de bagarre, afin qu'elle puisse être témoin de son dévouement. Mais elle ne doit courir aucun risque elle-même, et il devint inquiet lorsqu'il se souvint de son terrible sang-froid. Dickson ne pouvait pas plus la retenir qu'un enfant ne pourrait tenir un lévrier ... Mais bien sûr, cela n'arriverait jamais. La police arrivait bien avant l'arrivée de la brigade - Dougal avait pensé que ce ne serait pas avant la marée haute, entre quatre et cinq heures - et que le seul danger serait pour les pirates. Les trois observateurs seraient mis dans le sac et les hommes de la mer entreraient dans un piège ordonné. Cette réflexion semblait prendre toute la couleur de la perspective de Heritage. Le péril et l'héroïsme ne devaient pas être son lot, mais seulement l'ennui.

    Un peu après-midi, deux des bricoleurs parurent avec des nouvelles qui firent rire Dobson et leur tapotèrent l'épaule. Il semblait leur donner des indications, pointant vers le large et vers le sud. Il hocha la tête vers la tour, où Heritage saisit l'occasion pour agiter à nouveau le foulard de Saskia derrière la fenêtre. Les bricoleurs s'en allèrent au trot et Dobson alluma sa pipe comme s'il était content. Il avait quelques problèmes avec le vent, qui s'était transformé en une violence surnaturelle. Même la tour solide a basculé avec elle, et la mer était un gâchis de spindrift et de nuages bas et rapides. Heritage découvrit une nouvelle inquiétude: cette fois-ci, il était possible que le brick atterrisse. Il voulait un sac complet, et ce serait tragique s'ils n'avaient que les trois voyous sordides qui entourent maintenant sa forteresse.

    Vers une heure, il fut très encouragé par la vue de Dougal. En ce moment, Dobson déjeunait d'un morceau de pain et de fromage directement entre la tour et la maison, un peu avant la crête de la crête de l'autre côté de laquelle se trouvaient les écuries et les arbustes; Léon se trouvait du côté nord, en face de la porte de la tour, et Spidel, du côté sud, près du bord du gouffre Garple. Heritage, observant la crête derrière Dobson et les fenêtres supérieures de la maison qui apparaissaient au-dessus de celle-ci, vit au-dessus de la crête quelque chose qui ressemblait à une touffe de fougères rouillées qu'il n'avait pas remarquées auparavant. À présent, la touffe s'est déplacée et une main s'est levée en agitant un chiffon quelconque. Dobson pour le moment était engagé avec une bouteille de bagagiste, et Heritage pouvait sans crainte faire signe de la main pour répondre. Il pouvait maintenant distinguer clairement la tête rouge de Dougal.

    Kobo 電子書 購買注意事項如下:

    (一)如果您是第一次購買Kobo電子書的顧客,請依以下兩種購買方式擇一進行綁定:

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    我的訂單/顧客中心 >訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選〔內容〕>彈跳視窗 點選〔去兌換〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    顧客中心> 訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選 [序號/軟體下載] >彈跳視窗 點選〔下載連結〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    *進入Kobo官網後的綁定流程請參考如下:

    (使用Kobo主帳號 登入/註冊)
    1. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依步驟跳轉到Kobo官網時,下滑點選〔更多登錄選項〕,由〔PChome〕後點選進入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (使用快速登入:FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入)
    2. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依指示跳轉到Kobo官網時,點選〔FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入〕擇一登入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (二)如果您是已經完成PChome與Kobo帳號綁定程序,非第一次購買Kobo電子書的顧客

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    - 退換貨:依樂天Kobo官方規範為準

    - 僅能由 閱讀器以外 的裝置做會員帳號綁定

    - 請注意,帳號綁定後:

    * Kobo會更新您的帳戶詳細資料

    * 您將能在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網中查看所有書籍

    * 帳號綁定後,您可以使用任一帳戶登入 Kobo

    * 完成第一次串接時,請登出所有裝置,約等待5分鐘後再登入即可查看您的書籍

    * 重新登入後,原帳戶中的書籍如有畫線註記和收藏將有遺失的可能。登出前,請務必先行拍照備份

    * 若您有任何相關疑問請至Kobo官方網站 https://help.kobo.com/hc/zh-tw 並到頁面最下方點選“聯繫我們”

規格說明

1. 出版地:台灣

2. 本商品為數位內容商品,非實體紙本書籍

3. 完成購買後,請使用Kobo App、Kobo桌面閱讀軟體Kobo Desktop或Kobo閱讀器閱讀。App詳情請見:https://www.kobo.com/tw/zh/p/apps

4. 下載格式:Epub2-流式格式

備註

樂天Kobo官方授權銷售

1. 訂單確認交易成功後,系統會自動將書籍匯入帳戶

2. 請使用樂天Kobo提供的閱讀程式或裝置閱讀

3. 訂單及書籍問題請聯繫PCHOME客服中心

購物須知
寄送時間
預計訂單成立後7個工作天內送達不含週六日及國定假日。如廠商有約定日將於約定日期內送達,約定日期需於訂單成立後14天內。
送貨方式
透過宅配或是郵局送達。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與E-mail均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島地區。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址。
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。