商品編號:DJBQ88-D900EBK44

Les drames de la mer(Kobo/電子書)

驚喜優惠
折扣價
$16
網路價
$20
( Edition intégrale )
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1萬回饋800P幣

  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(限量)

  • 登記送

    百貨指定品單筆滿$1,500元登記送150P幣(使用效期30日/限量2000名)

付款方式
出貨
  • 廠商出貨
    本商品不受24h到貨限制
  • 電子書
    非實體商品,發送方式詳見商品頁說明
配送
實際運費計算依結帳頁為準
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
1230001801668
出版社:
出版日期:
2017/08/16
  • 內文簡介

  • Les drames de la mer, recueil de quatre nouvelles: Bontekoe, Le capitaine Marion, La Junon et Le Kent:

    ***Bontekoe***1619: Bontekoe est le capitaine du Nieuw-Hoorn. Au large de l'île Bourbon, un incendie se déclare dans la soute à charbon. Découvert assez tard, le sinistre fait rage; 70 hommes désespérés se réfugient dans la chaloupe et le grand canot quand soudain le bateau explose. Bontekoe, blessé ,est repêché et installé dans la chaloupe.

    La situation est préoccupante: les vivres sont peu abondants. Les jours s'écoulent, tous les hommes s'installent dans la chaloupe. Bontekoe, qui se souvient de la dernière position du Nieuw-Hoorn, dirige l'embarcation à l'estime: il pense atteindre Sumatra. La famine rend les hommes fous, ils avertissent le capitaine qu'ils envisagent de manger les mousses. Bontekoe leur demande d'attendre trois jours. Au troisième matin, une île est en vue.

    A terre, les hommes demandent aux insulaires de leur fournir de la nourriture. Bontekoe part avec quatre marins pour aller acheter de la viande dans un village voisin. Au retour, la chaloupe est attaquée par trois cents insulaires qui contraignent Bontekoe et ses hommes à reprendre la mer sans vivres: douze hommes ont été tués. Ils débarquent sur une île déserte surplombée d'une montagne. Pendant que l'équipage s'occupe de la nourriture, Bontekoe monte sur le sommet. En haut, il découvre une chaîne montagneuse qu'il reconnaît pour être celle de Java, terre hollandaise. Tous remontent dans la chaloupe et au matin, ils sont récupérés par des navires hollandais qui les ramènent en terre amicale.

    Le capitaine Marion Les relations entre les Européens et les habitants de ce qui deviendrait plus tard la Nouvelle-Zélande avaient été rares et désastreuses. Seuls trois navires y avaient abordé: les Hollandais en 1642, Cook en 1769 et Surville qui, la même année, enleva le fils du chef Takoury.

    En 1772, le Castries et le Mascarin, sous les ordres du Capitaine Marion, jettent l'ancre dans les eaux néo-zélandaises. Des habitants, dont Takoury, sont accueillis à bord du Mascarin. Les relations entre les Français et les indigènes s'avèrent excellentes et peu à peu la confiance s'installe. Trois postes, pour les charpentiers et les malades, sont installés à terre.

    Un matin, le capitaine Marion et quelques hommes se rendent auprès du chef Takoury; ils ne rentrent pas le soir. Le lendemain, des hommes quittent le Mascarin pour aller faire de l'eau et du bois. Les heures passent et ils ne reviennent pas. Chacun scrute la mer quand un marin aperçoit un homme en difficulté. Repêché, le malheureux décrit le guet-apens organisé par les indigènes et explique qu'il a vu ces derniers cuire puis manger ses compagnons.

    Les Français décident d'aller rechercher les marins et les ouvriers encore à terre. Les indigènes sont tenus en respect par les déflagrations meurtrières des fusils. Une expédition est décidée afin de s'assurer de la mort du capitaine Marion; les traces sanglantes et les os humains rongés apportent vite la preuve recherchée. Plus d'un mois s'écoule encore avant que le Castries soit pourvu de mâts et que les réserves d'eau et de bois soient faites. Les Français peuvent alors quitter la Nouvelle-Zélande.

    ***La Junon***1795: John Mackay est second maître à bord de la Junon. Au large de Rangoun, le bateau touche un banc de sable. Sauvée in extremis, la Junon peut reprendre la mer. Toutefois l'incident n'est pas sans conséquence et dès le premier coup de mer, une voie d'eau se déclare dans la cale.

    L'état du navire est critique, l'eau submerge le pont, le capitaine Bremner, sa femme, John Mackay et une partie de l'équipage se réfugient dans les hunes d'artimon et de misaine ou dans les haubans. Par miracle, la Junon se met à flotter entre deux eaux et continue à avancer insensiblement.

    Commence une longue agonie. Des hommes, dirigés par le capitaine Bremner, tentent de rallier Madras sur un radeau de fortune, mais la mer et le vent les ramènent sur la Junon. L'agonie s'installe. Les morts se multiplient et parmi eux le capitaine.

    Vingt jours se sont écoulés quand le navire fantôme parvient en vue de la terre. Des marins désespérés se jettent à l'eau, soutenus par des débris du bateau. Mackay est des leurs. Sur la plage, des Hindous leur donnent du riz et acceptent d'aller chercher Mme Bremner et les autres survivants restés sur la Junon. Mme Bremner, qui avait conservé quelques roupies, se fait transporter en palanquin jusqu'à la prochaine ville; Mackay doit quant à lui suivre à pied malgré sa faiblesse. Arrivés à Ramou, le chef du village met tout en œuvre pour empêcher Mackay de rejoindre Calcutta: il désire exploiter l'épave de la Junon et son chargement de teck. Mackay ruse et réussit à rejoindre la ville. La Junon ne sera pas pillée.

    ***Le Kent***1825: la tempête fait rage dans le golfe de Biscaye; le Kent est malmené et ses passagers, parmi lesquels un grand nombre de femmes et d'enfants, trouvent un peu de réconfort dans la prière. Toutefois, le capitaine Cobb a foi en la robustesse de son navire et en l'expérience de son équipage. Quand soudain, un incendie se déclare dans la cale. La situation semble désespérée...

    La providence vient en aide au Kent en mettant sur sa route un autre navire, le Cambria, qui se met en panne à quelques encablures du bateau en détresse dont la réserve de poudre menace d'exploser à tout instant. Commence alors une longue lutte contre les flots déchaînés. Les femmes et les enfants sont transbordés dans la chaloupe qui parvient à rejoindre le Cambria avant de revenir chercher d'autres passagers.

    Plusieurs heures sont nécessaires au sauvetage; les scènes de détresse ou de valeureux courage, de fuites insensées et de basse lâcheté se multiplient, les morts sont nombreux. Le capitaine Cobb doit, au dernier moment et contre sa volonté, abandonner quelques personnes paralysées à l'idée d'affronter la tempête. Le Kent explose et le Cambria prend le chemin de l'Angleterre. Quelques jours plus tard, la Caroline, navire commandé par le capitaine Bilbay, aborde à Liverpool avec les derniers naufragés du Kent sauvés in extremis au milieu des débris du bateau.

    Kobo 電子書 購買注意事項如下:

    (一)如果您是第一次購買Kobo電子書的顧客,請依以下兩種購買方式擇一進行綁定:

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    我的訂單/顧客中心 >訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選〔內容〕>彈跳視窗 點選〔去兌換〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    顧客中心> 訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選 [序號/軟體下載] >彈跳視窗 點選〔下載連結〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    *進入Kobo官網後的綁定流程請參考如下:

    (使用Kobo主帳號 登入/註冊)
    1. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依步驟跳轉到Kobo官網時,下滑點選〔更多登錄選項〕,由〔PChome〕後點選進入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (使用快速登入:FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入)
    2. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依指示跳轉到Kobo官網時,點選〔FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入〕擇一登入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (二)如果您是已經完成PChome與Kobo帳號綁定程序,非第一次購買Kobo電子書的顧客

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    - 退換貨:依樂天Kobo官方規範為準

    - 僅能由 閱讀器以外 的裝置做會員帳號綁定

    - 請注意,帳號綁定後:

    * Kobo會更新您的帳戶詳細資料

    * 您將能在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網中查看所有書籍

    * 帳號綁定後,您可以使用任一帳戶登入 Kobo

    * 完成第一次串接時,請登出所有裝置,約等待5分鐘後再登入即可查看您的書籍

    * 重新登入後,原帳戶中的書籍如有畫線註記和收藏將有遺失的可能。登出前,請務必先行拍照備份

    * 若您有任何相關疑問請至Kobo官方網站 https://help.kobo.com/hc/zh-tw 並到頁面最下方點選“聯繫我們”

規格說明

1. 出版地:台灣

2. 本商品為數位內容商品,非實體紙本書籍

3. 完成購買後,請使用Kobo App、Kobo桌面閱讀軟體Kobo Desktop或Kobo閱讀器閱讀。App詳情請見:https://www.kobo.com/tw/zh/p/apps

4. 下載格式:Epub2-流式格式

類型
電子書
語言
法語
文學屬地
其他
備註

樂天Kobo官方授權銷售

1. 訂單確認交易成功後,系統會自動將書籍匯入帳戶

2. 請使用樂天Kobo提供的閱讀程式或裝置閱讀

3. 訂單及書籍問題請聯繫PCHOME客服中心

購物須知
寄送時間
預計訂單成立後7個工作天內送達不含週六日及國定假日。如廠商有約定日將於約定日期內送達,約定日期需於訂單成立後14天內。
送貨方式
透過宅配或是郵局送達。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與E-mail均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島地區。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址。
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。