商品編號:DJBQ3G-D900CI56D

The agony of christianity(Kobo/電子書)

$36
$36
折價券
  • P幣

    全盈+PAY 單筆滿1200回饋80P幣(限量)

  • 登記送

    11/01-11/07【加碼送300P幣-資格登記B】百貨指定單筆滿$1500 即可進行登記

  • 登記送

    11/3全百貨指定品單筆滿$3000登記送BOXMAN x WOKY保溫杯(顏色隨機限量)

付款方式
出貨
  • 廠商出貨
    本商品不受24h到貨限制
  • 電子書
    非實體商品,發送方式詳見商品頁說明
配送
實際運費計算依結帳頁為準
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
1230003820155
出版社:
出版日期:
2020/04/14
  • 內文簡介

  • DON MIGUEL DE UNAMUNO was born at Bilbao in 1864, but the best creative years of his life were passed at Salamanca, where he became Rector of the University, having previously and afterwards held the chair of Greek at that famous seat of learning. In all probability he would still be there had he not found it impossible to refrain from criticizing the military dictatorship of His Excellency General Primo de Rivera who, in the autumn of 1923, had him arrested and deported to Lanzarote in the Canary Islands. From there Don Miguel escaped to France, where he continued, in the strange company of Blasco Ibanez, to continue his protest against the regime of "the Royal Goose." In France also he wrote the present work, which was first published in French.

    At that time little was known in this country or in England of a writer and teacher whose position in Spain was analogous to that of Croce in Italy, Bergson in France, or Tolstoy in Russia.

    Hispanists like J. B. Trend had drawn attention to him, Havelock Ellis admired him, and in Rosinante to the Road Again John Dos Passos explained his peculiar position in contemporary Spanish literature. His chief work, The Tragic Sense of Life, had appeared in English but enjoyed no perceptible measure of recognition. The Europeans who associated their names in a manifesto against his deportation were all Continental writers. Subsequently a selected volume of his essays was translated, and his famous Life of Don Quixote and Sancho is announced. Thus L'Agonie du Christianisme is the fourth of his works to be offered to the English-reading public.

    Miguel de Unamuno, as I have suggested elsewhere in an essay on him, presents a Spanish variety of Charles Kingsley's "muscular Christianity," the typical English Protestant and the untypical Spanish Catholic being alike in their religious individualism. Don Miguel has always been an ardent individualist and the least orthodox of men. If he sided with the Church and the authorities at the time of the Ferrer case, he was not by any means a conventional loyal citizen, as his articles in El Liberal used to demonstrate, as well as the opposition which his appointments at the University of Salamanca encountered. Nor was he a very orthodox professor or Rector, for his pupils remember him as talking of everything under the sun rather than of the Greek authors. His administration of the University was even the subject of parliamentary debate before the War.

    This ex-Rector of the University of Salamanca is a Hellenist and a Christian philosopher, the former by profession, the latter by vocation. At a Welsh Eisteddfod Salvador de Madariaga, an interesting and bi-lingual interpreter of English and Spanish literature, discovered a resemblance between the Welsh clergy present and the Basque Unamuno. "A tall, broad-shouldered, bony man, with high cheeks, a beak-like nose, pointed gray beard, and a complexion the colour of the red haematites on which Bilbao, his native town, is built, and which Bilbao ruthlessly plucks from its very body to exchange for gold in the markets of England—and in the deep sockets under the high'aggressive forehead prolonged by short iron-gray hair, two eyes like gimlets eagerly watching the world through spectacles which seem to be purposely pointed at the object like microscopes; a fighting expression, but of noble fighting, above the prizes of the passing world, the contempt for which is shown in a peculiar attire whose blackness invades even that little triangle of white which worldly men leave on their breast for the necktie of frivolity and the decorations of vanity, and, blinding it, leaves but the thinnest rim of white collar to emphasize, rather than relieve, the priestly effect of the whole. Such is Don Miguel de Unamuno."

    In his religious meditations is heard the note of intellectual struggle in a mind torn between the emotional will to believe and the impulse of the logical faculties with their insistence upon reason. He sees the histories of religion and philosophy as inseparable because "the tragic history of human thought" is concerned only with one subject: the rationalization of life. If reason did not (fortunately, in Unamuno's view) engender skepticism, he could not attain "the holy, sweet, redeeming uncertainty," which is "our supreme consolation." In the present volume, as in its predecessors, one may witness the search of his keen mind amidst the uncertainties which constitute the drama of religious thought. It is a mind more akin to the English Protestant than to the Spanish Catholic type. Here is an un-Mediterranean earnestness, that "alkaloid" in the Spaniard which Unamuno himself defined the Basque to be.

    Don Miguel is not only the writer which this and his other translated works would reveal him. He has written travel sketches (limited to the Iberian peninsula, it is true, for the world came to him in Salamanca), poetry, and five novels of characteristically eccentric originality. One, entitled Fog, which was published just after the War broke out, has the advantage of anticipating Pirandello's Six Characters in Search of an Author. Two young couples, after many misunderstandings and proposed changes of partners, finally agree: Mauricio shall marry Rosario and Augusto shall take Eugenia, who once loved Mauricio. At the eleventh hour she changes her mind, and these two run off together. No further combinations are possible. But no end has been made of the story. What becomes of Augusto? Does he kill himself, or them? He comes to Salamanca to find his author, and tells him that he has decided to commit suicide. Unamuno points out that he cannot do this, since he does not exist, now that his author has finished with him. Augusto must live in the imagination of his creator, but he dies of overeating. Then, the doctors are unable to determine the cause of his death. Like everything else, death escapes from definition and defies the human reason.

    Cast mainly in the form of dialogues and soliloquies, Unamuno's novels have little conventional appeal, interesting though they must always be to those who care for the man and his work, of which they are an integral part. All superfluous details are rigorously suppressed, even the name of the town in Fog; there is little or no descriptive writing; the scene is as bare as an Elizabethan stage, stripped, as it were, for the inter-action of passions and ideas. The absence of physical details, the schematization of the characters, do not deprive such works as Fog and Abel Sanchez of a profound humanity and vitality. If, as some critics charge, his people are all incarnations of himself, filled with his own preoccupations, then they are another proof of the essential reality of his thinking, of his famous definition of the "man of flesh and bones" in The Tragic Sense of Life.

    Salvador de Madariaga summed up his brilliant essay on the author by declaring him "the greatest literary figure" of his country, although not the equal in specific respects of Pio Baroja, Perez de Ayala, Ramon del Valle Inclan, or even Blasco Ibanez. "Unamuno is head and shoulders above them all in the highness of his purpose and in the earnestness and loyalty with which, Quixote-like, he has served his unattainable Dulcinea. Then there is another and most important reason which explains his position . . . and it is that Unamuno, by the cross which he has chosen to bear, incarnates the spirit of modern Spain. His eternal conflict between faith and reason, between life and thought, between spirit and intellect, between heaven and civilization, is the conflict of Spain herself. A border country, like Russia, in which East and West mix their spiritual waters, Spain wavers between two life-philosophies and cannot rest."

    These words were written before Don Miguel's peace had been destroyed and his livelihood taken from him by exile, before L'Agonie du Christianisme was conceived and born in that exile. Señor Madariaga would have little to add to them, for subsequent events and this volume give them an enhanced value. Perhaps they may serve, better than any words of mine, to bring more American readers to Miguel de Unamuno.

    Ernest Boyd

    Kobo 電子書 購買注意事項如下:

    (一)如果您是第一次購買Kobo電子書的顧客,請依以下兩種購買方式擇一進行綁定:

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    我的訂單/顧客中心 >訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選〔內容〕>彈跳視窗 點選〔去兌換〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    顧客中心> 訂單查詢> 訂單編號> 點選明細 > 訂單資訊 點選 [序號/軟體下載] >彈跳視窗 點選〔下載連結〕即可前往Kobo官網執行綁定及登入流程。

    *進入Kobo官網後的綁定流程請參考如下:

    (使用Kobo主帳號 登入/註冊)
    1. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依步驟跳轉到Kobo官網時,下滑點選〔更多登錄選項〕,由〔PChome〕後點選進入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (使用快速登入:FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入)
    2. 當您在PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/)/PChome APP版,購買確認後,並依指示跳轉到Kobo官網時,點選〔FACEBOOK、GOOGLE、APPLE帳號登入〕擇一登入,同意後登入,並可以註冊Kobo主帳號進行綁定,完成後,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    (二)如果您是已經完成PChome與Kobo帳號綁定程序,非第一次購買Kobo電子書的顧客

    1.PChome 24h 網頁版(https://24h.pchome.com.tw/):結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選〔內容〕,在彈跳視窗後點選〔去兌換〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    2.PChome APP版:結帳後至顧客中心,確認訂單狀態,若為確認中,請稍候五分鐘,待訂單狀態變為訂單成立後,點選明細,在訂單資訊中點選[序號/軟體下載],並在彈跳視窗出現後點選〔下載連結〕,所購買的書籍即會出現在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網內的我的書籍。

    - 退換貨:依樂天Kobo官方規範為準

    - 僅能由 閱讀器以外 的裝置做會員帳號綁定

    - 請注意,帳號綁定後:

    * Kobo會更新您的帳戶詳細資料

    * 您將能在Kobo APP/Kobo 閱讀器/Kobo官網中查看所有書籍

    * 帳號綁定後,您可以使用任一帳戶登入 Kobo

    * 完成第一次串接時,請登出所有裝置,約等待5分鐘後再登入即可查看您的書籍

    * 重新登入後,原帳戶中的書籍如有畫線註記和收藏將有遺失的可能。登出前,請務必先行拍照備份

    * 若您有任何相關疑問請至Kobo官方網站 https://help.kobo.com/hc/zh-tw 並到頁面最下方點選“聯繫我們”

規格說明

1. 出版地:台灣

2. 本商品為數位內容商品,非實體紙本書籍

3. 完成購買後,請使用Kobo App、Kobo桌面閱讀軟體Kobo Desktop或Kobo閱讀器閱讀。App詳情請見:https://www.kobo.com/tw/zh/p/apps

4. 下載格式:Epub2-流式格式

備註

樂天Kobo官方授權銷售

1. 訂單確認交易成功後,系統會自動將書籍匯入帳戶

2. 請使用樂天Kobo提供的閱讀程式或裝置閱讀

3. 訂單及書籍問題請聯繫PCHOME客服中心

購物須知
寄送時間
預計訂單成立後7個工作天內送達不含週六日及國定假日。如廠商有約定日將於約定日期內送達,約定日期需於訂單成立後14天內。
送貨方式
透過宅配或是郵局送達。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與E-mail均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島地區。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址。
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。