商品編號:QFCD6O-D9008ZQHI

英語相似詞解析:通過語料庫掌握英語單字正確用法(讀墨電子書)

$188
$188
將英文單字用在適當的語境中,才是道地的用法!
搞清楚,這樣用才對,別讓老外笑你又用錯!
開始學英文的時候,我們總是會背許多單字,而且還會舉一反三把一些中文意思相同的單字當作同義詞一起背起來,日後在寫作的時候就可以有豐富的字彙可以使用。

※下載附件zip檔,內含MP3音檔
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(限量)

付款方式
出貨
  • 廠商出貨
    本商品不受24h到貨限制
  • 電子書
    非實體商品,發送方式詳見商品頁說明
配送
實際運費計算依結帳頁為準
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
  • *本書為帶有 DRM(數位版權管理)之固定版面 EPUB,僅適用在手機、平板、電腦 Readmoo App(前往下載)、mooInk 電子閱讀器,或以瀏覽器閱讀。
    *訂單確認交易成功後,請稍候 5 分鐘待系統派送兌換碼後前往 PChome 會員中心 > 查訂單 > 看明細 > 內容,取得「兌換碼」,再前往「Readmoo讀墨電子書」專屬頁面進行兌換:https://readmoo.com/redeem
    *根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。

    ※下載附件zip檔,內含MP3音檔 英文單字「參加」,在文章中你會如何使用?而且用對了嗎? to attend a class, a meeting, a conference to participate in / take part in an activity to join a club, an association to go to a party 將英文單字用在適當的語境中,才是道地的用法! 搞清楚,這樣用才對,別讓老外笑你又用錯! 開始學英文的時候,我們總是會背許多單字,而且還會舉一反三把一些中文意思相同的單字當作同義詞一起背起來,日後在寫作的時候就可以有豐富的字彙可以使用。然而,並不是所有的單字都可以互換,雖然英語母語人士也聽得懂,但是聽起來就是覺得怪,因為他們不會這樣用。而要能掌握這樣的差異,就必須從字彙使用的語境著手。所謂「語境」(context)是語言學中的一種概念,可區分為「語言性語境」(verbal context)和「社會性語境」(social context)兩種,主要的概念在於語言的表達會因為說話者與聽者之間的關係、性別、身份、年紀、民族等而有不同的表達方式。因此瞭解英文字詞在某個情境下的使用,可以幫助所說、所寫的英文較為道地。 認識語料庫=用對英文字 『語料庫語言學』的重點在於利用電腦來處理人們實際說過、寫過的龐大「真實語文」的資料庫,並透過巨量且實際用過的語言來統計歸納出語言使用的模式,而不是根據少數語句擬出來、以偏概全的所謂「規則」。 本書是黃希敏老師根據當今英文語料庫上實際使用的語言,來介紹相似詞的正確使用,與坊間其他英文易混淆字的參考書不同的是,本書著重字彙的使用語境以及大多數的使用情況,而非從字典的定義來介紹其差異。 就字彙量而言,從教育部所公布的中學六級字彙中挑選出在使用時最容易產生問題的單字,共分為『形容詞』、『名詞』、『動詞』、『介系詞』、『連接詞』5大單元。 第一部分 牛刀小試:先小試身手,看看自己是否能分辨字彙的正確使用 第二部分 辨析相似詞:說明相似詞的使用語境及參考例句 第三部分 互通相似詞:相似詞表示某個意思的時候可以通用的說明及例句 例句 母語人士根據語料庫改寫的例句,讓讀者了解該字彙的使用語境 範例 actual vs. real actual→使用語境:實際的;確切的 • I know we’re meeting at the restaurant, but I can’t tell you the actual time. 我知道我們約在餐廳見面,但沒辦法告訴你確切的時間。 real→使用語境:真實的 • The dream I had last night seemed very real. 我昨天晚上做的夢感覺很真實。 afraid vs. fearful vs. scared afraid→使用語境:害怕 • The child was timid and afraid to voice his opinions in front of the other children. 這孩子很膽小,害怕在其他孩子面前說出自己的想法。 fearful→使用語境:害怕/擔心 • Our three-month-old tabby hides under our bed and is fearful of anything that moves. 我們三個月大的虎斑貓害怕任何會動的東西,所以躲在床下。 Scared→使用語境:(經常單獨使用)某種(一次性)情況使某人害怕 • I’ve never been in this situation before. I have so much to lose, andI am scared. 我從來沒有經歷過這種狀況,我害怕我會失去很多東西。 chance vs. opportunity chance→使用語境:偶然、意外的機會 • If you give me a chance, I will prove to you that I am the right person for the job. 如果你給我一個機會,我會證明給你看我是此份工作的最佳人選。 Opportunity→使用語境:指可以達到某一目的或實現願望的最佳機會 • His lazy attitude meant that there were many missed opportunities in his life. 他懶散的態度意味著他這輩子會錯過許多好機會。 搭配朗讀MP3,隨時隨地學最正確的發音! 本書單字及例句音檔都收錄於隨書附贈的MP3光碟中,由專業外籍老師發音,在學習相似詞的同時,也可以透由MP3練習聽力及發音。透過本書,除了可以幫助你掌握基本的英語相似詞,我們也希望本書可以作為敲門磚,幫助您在學習英文字彙時能從語境去理解意思,如此一來,對於英文字彙的掌握一定可以更準確且道地。 目錄介紹 形容詞 名詞 動詞 介系詞 連接詞
規格說明
1. 出版地:台灣 2. 本商品為虛擬商品,無實體物品。 3. 電子書兌換網址:https://readmoo.com/redeem 4. 讀墨電子書僅適用在手機、平板、電腦 Readmoo App(前往下載)、mooInk 電子閱讀器,或以瀏覽器閱讀。
備註
Readmoo讀墨官方授權銷售 1. 訂單確認交易成功後,請稍候 5 分鐘待系統派送兌換碼後前往 PChome 會員中心 > 查訂單 > 看明細 > 內容,取得「兌換碼」,再前往「Readmoo讀墨電子書」專屬頁面進行兌換:https://readmoo.com/redeem。 2. 兌換完成後,請使用讀墨提供的 Readmoo App(前往下載)、mooInk 電子閱讀器,或以瀏覽器閱讀。 3. 電子書兌換碼僅限使用一次,並僅適用於 「Readmoo讀墨電子書」。 4. Readmoo 讀墨電子書的常見問題一覽:https://readmoo.com/welcome/qa 5. 根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。
購物須知
寄送時間
預計訂單成立後7個工作天內送達不含週六日及國定假日。如廠商有約定日將於約定日期內送達,約定日期需於訂單成立後14天內。
送貨方式
透過宅配或是郵局送達。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與E-mail均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島地區。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
若有台灣本島以外地區送貨需求,收貨人地址請填台灣本島親友的地址。
售後服務
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。