商品詳情
內文簡介
- <內容簡介>
這不僅是一本由語言學者擘劃多年的專業辭書,更是一個深具語言復振意涵的重大文化工程。
《TJ中台字詞典》是美國Cornell大學語言學博士、Princeton大學研究員張裕宏教授耗費了32年的時間,一直心心念念、用心編纂,即使身體不適也堅持完成的重要詞書。這本詞典最大的特色,就是透過中文來呈現對應的台語詞彙。此外,這本詞典篇幅相當豐富,內容大約有1640頁之多。所收詞彙更包含了台灣地理、歷史、文化及台灣人視野、現代化等用語,可說是學習台語的知識寶庫,非常適合懂中文、想學習台語的年輕世代、從事台語文化產業、台語傳播業的人,以及有致於台語傳承的年輕父母來使用。綜觀來說,《TJ中台字詞典》是一本集結了張教授一生的學術結晶,也是一本幫助台灣人把台語學回來相當重要且實用的工具書。
★名人推薦:
鄭邦鎮 / 台南市政府教育局前局長&國立台灣文學館前館長
這不僅是一本由語言學者擘劃多年的專業辭書,更是一個深具語言復振意涵的重大文華工程,值得推薦!
趙順文 / 國立台灣大學日文系退休教授
台灣ê大學語言學研究所tang-tiong,唯一phō-tio̍h台灣心,實踐「語言chiah是民族靈魂」理念ê張裕宏教授。用行動寫出chit本《中台字詞典》。
張復聚 / 台灣羅馬字協會 創會理事長
這本字詞典,是幫助台灣人學習台語讀寫、相當實用的工具書!
蔣為文 / 國立成功大學台灣語文測驗中心主任
這本詞典幫助台灣孩子從中國話找回自己的台灣母語。
★目錄:
白話字與台灣閩南語羅馬字拼音方案異同簡表
致謝
編輯大意
編排體例
白話字的傳統符號
新增加的文字符號
台文用字說明
記號
字詞典
注音符號與漢語拼 音對照表
<作者簡介>
張裕宏教授
是美國Cornell大學語言學博士,Princeton大學研究員。曾在新加坡大學及台灣大學外文系及語言所授課。張教授從小就對台語非常有興趣,自從初中的時候,收到阿公送給他的《甘字典》以後,更專注於台語字典、台語白話字的研究。即使處在台語仍是禁忌的威權年代,張教授從未停止台語研究的腳步,一路走來已經超過了50個年頭。期間除了出版《白話字基本論》、《TJ台語白話小詞典》以及《阿鳳姨ê五度空間》(兒童故事集)等專書以外,亦有文獻校注及相關學術論。
★內文試閱:
•作者序
此時此地,我族群正陪伴著其他台灣本土族群邁步走著平埔人走過的死亡之路。平埔人之所以在台灣的土地上消失,是因為他們為人父母的一個個放棄了自己語言的傳承,使子孫喪失族群語言:首先變成漢人族群的非正式成員,終於成為漢人族群的正式成員。即使今日有漢族化的平埔人後裔想恢復為平埔人也不可能,一則因為他們的膚色本來就與漢人分不清,二則因為他們不能像「高山族」原住民一樣還保有族群語言來與漢人區分,一旦失去語言、改變生活方式與思考模式,就變成十足的漢人了。他們與紐西蘭的毛利人不同:只會說英語的黑色毛利人不可能變成白人,但是只會說漢語的平埔人即使自己不完全變成漢人,子孫也要變成相同膚色的「純」漢人。當今台灣各本土族群與平埔人一樣也不是毛利人,我們的子女也正以好幾倍於平埔人子孫的速度在變成支配族群的非正式成員,而他們的子孫將要成為那個族群的正式成員。
唯一不幸中的大幸是有的本土語言尚未完全滅絕,亡羊還來得及補牢。同時我們也欣慰看到一些台灣兒女的覺醒,他們立意歸隊,努力學習自己族群的語言。這本字詞典乃是我舉獻以補牢的小小工具。
這樣的詞典當然不是語言學家心目中所描述的詞典。首先,這是一本族群語言文化復健的詞典,其中所收的中文詞項不一定是常用的。凡是有關台灣的歷史、地理、文化以及台灣人的視野、現代化的詞語,本詞典都盡量收入,概括姓氏、台灣的各族群名稱、名山大川名稱、縣市鄉鎮名稱、火車站名稱、世界各國及其首都名稱、化學元素名稱、節氣名稱,並選錄歷史及文學人名、世界名著、世界大城市名稱。
本字詞典主要對象為我族群的亡羊,其次是有意進修的族人及其他有意學習的人。編者希望能借由上述的編輯旨趣使撞個小工具發揮其最大的效果。
TJ 2022