商品編號:DJAP03-A900HQS8S

我們想要什麼?一個心理師與促成改變的十二場談話,看見內在渴望,擺脫失序人生

驚喜優惠
$379
$480
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(限量)

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
9786263497733
出版社:
出版日期:
2024/08/29
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    明知他不適合,還是繼續跟他在一起?
    為了工作付出一切,才能證明自我價值?

    我們之所以痛苦,是因為想要的太多,
    卻不知道自己真正想要的是什麼。

    ──了解你的欲望,才能活出真實自我──

    家境富裕、生活美滿的社交名媛泰莎,臨終前才承認自己說了一生的謊言;已婚的傑克必須透過花錢找伴遊,才能維繫自己的婚姻;遭到約會強暴的亞絲翠,不明白自己為何沒有求救……他們都是心理治療師夏洛特·福克斯·韋伯(Charlotte Fox Weber)的客戶,其背景和困擾各不相同,但所有人都被一個共同的問題糾纏:「我真正想要的是什麼?」

    ▍欲望是一面鏡子,反映出你的真實自我
    生而為人,我們有各種欲望,有的欲望相當普遍(想要被愛、想要被關注),有的欲望則相當矛盾(想有歸屬感,但也想保有自由),以及那些不應該想要的欲望。

    因此,我們不會把所有欲望展現出來,對於不符合社會規範或自我信念的欲望,我們往往會否認、隱藏或壓抑,然而無法實現的欲望不會消失,只會變形,就像書中渴望被他人認同的思茵,將自己變成了一個工作狂;莎曼莎和男友之所以頻繁吵架,是為了重拾過去的激情──事實上,那些祕密的欲望,才是通往內心真實自我的關鍵。

    ▍走進諮商室,是為了理解和接受原本的自己
    一名心理治療師邀請我們走入她的諮商室,她以富含文學性的視角,透過十二位案主的故事和諮商過程,專注探索愛與被愛、權力、關注、自由、歸屬感、控制、獲勝等這些普遍又基本的欲望。每當她溫柔引導案主更深入了解自己,問他們:「你想要什麼?」時,也在提醒我們看見自身的渴望。

    本書有如身歷其境的書寫方式,讓我們看見一個心理師如何引導人們走出困境,洞察自身。理解會帶來療癒,接受則發生改變。也看她在過程中時而耐心聆聽,時而承認自己的局限和無能為力,打破心理師應該「什麼都知道」的神話,為現代心理治療提出全新的洞見和觀察。

    ▎本書金句
    ◆我們在尋找真愛的路上,最大的障礙之一就是預設立場,認為愛的樣貌非得是某種樣子。
    ◆我很珍惜治療中頓悟的時刻,這使我們承認現實,檢視什麼是可能的,什麼是不可能的。清楚便是一種仁慈。
    ◆治療師也無法避免會有偏見。是的,我們努力在心中保有多樣的觀點,我們知道自己獲得的是經過曲解的事件版本……這種偏見純粹是身而為人不可避免的面向。身為治療師,我所能做的就是保持這樣的覺察。
    ◆即使我們躲起來,依然渴望有人看見我們。
    ◆如果你要幫助我做自己,你就必須做你自己,而我也必須做我自己。
    ◆當人們發現我很頹廢、被虐待的時候,他們會更容易讚美我……然而,當一個年輕女子自我感覺美麗,而且喜歡自己的外貌時,她卻不知為何變得令人無法忍受。支持一個受害者,比支持一個喜歡她自己樣子的女人要容易得多。


    ★名人推薦:

    王雅涵│心理師的歡樂之旅
    許嬰寧│諮商心理師
    盧美妏│人生設計心理諮商所.共同創辦人/諮商心理師
    蘇絢慧│諮商心理師

    精緻、深刻且總是慷慨不已,《我們想要什麼?》是一本非常特別的書。夏洛特並沒有提供能夠改變人生的簡單答案,而是邀請你重新審視自己的生活,以及其中耀眼的複雜性。這讓我對活著充滿興奮。
    ──娜塔莎・倫恩(Natasha Lunn),《愛的對話》(Conversations on Love)作者

    通過帶領讀者深入了解她的私密治療對話,韋伯強而有力地證明:「欲望」是通往更好的心理健康和自我實現的途徑。本書揭開了諮商師和案主之間治療過程的神秘面紗,讓我們相信有效的諮商確實能夠改變生活,甚至能說服懷疑一切的批評者,重新充滿希望。最重要的是,這本書提供了一份路線圖,告訴我們如何通過承認自己最深處的欲望,促使我們改變。
    ──克莉絲蒂・塔特(Christie Tate),《你不需治療,只需說出口》(Group)作者

    富有洞察力和深刻同理心的夏洛特·福克斯·韋伯(Charlotte Fox Weber),帶我們揭開無所不知的治療師的面具,並為我們帶來了真正能夠變得更好的希望。
    ──潘蜜拉.杜克曼(Pamela Druckerman),《法國小孩不扔食物》(French Children Don't Throw Food)作者


    ★媒體推薦:

    一本讓你重新檢視自己的生活(和自我)的書。
    ──《iPaper》

    如果有更多的心理師能像夏洛特·福克斯·韋伯那樣,詢問患者真正、內心深層的需求,而不是關注負擔和限制,或許,被鎖在心理諮商檔案室裡未解決的案子就會少一些。
    ──《泰晤士報文學副刊》(Times Literary Supplement)

    思想深刻、表達清晰且幸運地擺脫了專業術語的束縛……韋伯的書是一幅有力的快照,展現了我們周圍人們生活和家庭中正在引爆的小炸彈。
    ──《星期日泰晤士報》(SUNDAY TIMES)


    ★目錄:

    前言

    第一章 愛人與被愛
    第二章 欲望
    第三章 了解
    第四章 權力
    第五章 關注
    第六章 自由
    第七章 創造
    第八章 歸屬感
    第九章 獲勝
    第十章 連結
    第十一章 我們不該想要的事物(以及我們應該想要的事物)
    第十二章 控制

    後記
    附錄 字彙解釋
    參考文獻
    致謝


    <作者簡介>

    夏洛特•福克斯•韋伯 Charlotte Fox Weber
    心理治療師。生於美國康乃狄克州和巴黎,隨後就讀於布里斯托大學,主修英語和哲學,並於塔維斯托克與波特曼信託基金會、精神分析學院、WPF和倫敦攝政大學接受心理治療訓練。她是英國心理治療委員會(UKCP,全名為UK Council for Psychotherapy)的註冊與合格會員,也是英國心理諮詢與心理治療協會(MBACP,全名為British Association of Counselling & Psychotherapy)的註冊成員。
    夏洛特於二○一五年創辦了「生命學院心理治療」(The School of Life Psychotherapy),目前於私人診所執業,並是「檢視人生」(Examined Life)的共同創辦人,她還是約瑟夫和安妮.阿爾伯斯基金會的董事會成員之一。
    本書是她的第一本商業著作。

    譯者:蔡孟璇
    東海大學外文系畢業,加州州立大學語言學碩士,曾獲兩屆「梁實秋文學獎」譯文組評審獎。譯有《能量醫療》、《心靈能量》、《奧修心的十四堂課》、《金錢的靈魂》、《阿迪亞香提覺醒四書》、《告別娑婆3》、《你就是世界:克里希那穆提90篇經典對話錄》、《覺醒父母》、《轉念,佛心自在》、《在定靜中成為自己》、《關係的追尋》、《論死亡與臨終》、《蘇格拉底教我的最後一堂課》、《正念教養培育好人》等多部身心靈類作品。
    賜教信箱:windhorse7@gmail.com。


    ★內文試閱:

    •前言

    我曾有多年的時間投入心理治療,等待著治療師詢問,我最大的願望是什麼,但從來沒有人問過這個問題。我讓許多小小的欲望與重大阻礙分散了自己的注意力,追求著一些對我重要的事,同時也以無數種方式在限制我自己。我老是惦記著種種負擔,而非各種可能性。
    問我想要什麼!什麼能讓我整個人活過來?
    我請求得到允許。羞恥與驕傲反覆出現。雖然我渴望海闊天空,卻有種狹隘感阻止我全然投入我的生活。終於,我厭倦了等待和受困的感覺,開始在自己成為心理治療師時提出這些問題。與成千上萬來自各行各業的人合作時,我對探索深層渴望這件事所帶來的興奮心情感到震撼。無論多麼黑暗,無論情況如何,慢慢過濾出我們想要什麼,能驅策我們前進及有所展望。了解自己的渴望能讓我們回歸自心,那是一張讓你成長高飛的跳板。
    我們都有欲求,也都有內心的矛盾。有些渴望我們會表現出來,有些我們則隱藏起來,甚至連自己都無法察覺。我們深層的渴望讓我們感到恐懼,也讓我們感到興奮。我們害怕失敗,卻也對成功感到焦慮。認識並理解自心的渴望能幫助我們面對自己,不再退縮,激勵我們過一個更完滿、更喜悅的生活。
    我們表現和隱藏欲望的方式是經過社會化的。我們假裝以正確的方式想要一些適當的事物。我們會放逐那些不該擁有的欲望,並將心中的祕密渴望放進一種心理儲藏設備裡,也就是我們未曾活過的人生。
    我們不但對他人保守祕密,也對自己保守祕密。當我們能夠坦露並談論這些被放逐的渴求時,著實是一大突破。面對我們的祕密渴望是心理治療的一個重要部分,我們必須面對令人痛苦的懊悔和懸而未解的幻想;從過去以來一直縈繞心頭,至今仍困擾我們的事。有時我們所揭露的祕密是自己知道的事——婚外情、上癮症、執念等,但有時,我們的祕密是連自己都還不曾聽聞的未知故事。
    祕密渴望牽涉到我們所有的「應該」——我們應該想要什麼,或應該做些什麼來得到它。我們陷入困境,是因為害怕失敗,而且對自己的渴望感到矛盾。取悅他人和完美主義,都可能讓我們不敢大膽嘗試新的體驗,我們在逃避中原地踏步。我們用藥物和酒精麻痺自己。我們只是在演戲,將一部分的自己藏起來。我們想要那些覺得不該要的東西,不想要那些認為應該要的東西。我們總是對自己的真實感受產生矛盾心理,太努力去按照劇本過生活。《我們想要什麼?》一書鼓勵你去認識並接受自己的欲望,它提供你另一種方式,避免我們一再遭到羞恥感的糾纏,讓它打壓我們的祕密渴望。擺脫困境的最佳方式就是去了解我們的欲望,認識它們的意義並釐清自己的優先順序。
    在幻想世界裡,我們會想像自己的人生是何模樣。總有一天,我們會做自己真正想做的事。要是某件事變得不同,或我們做出不同的選擇,人生就會是我們想要的模樣。然而,「要是」和「總有一天」的幻想一直在玩弄我們,用對過去和想像之未來的驚鴻一瞥引誘我們,同時阻礙我們全心去兌現當下人生裡的種種可能性。本書的故事描述的是各個不同年齡層和處於不同人生階段的人,在面對自己潛在渴望時內心的掙扎過程。透過直面自己的渴望與真相,他們才能開始找出解決之道。
    《我們想要什麼?》一書將幫助你進入內心深處,接受你對他人、對自己所隱藏的東西,並幫助你在度過這寶貴的一生時,能透過覺察,朝著找到自己真正渴望的道路前進。

    •摘文

     

    第一章 愛人與被愛

    泰莎的真相

    我們都想要愛與被愛,但這實在該死的太難了。

     

    我第一次執行心理治療工作是在倫敦一間繁忙的醫院裡,當時我的身分是團隊的一員,這個團隊專門針對重症患者及病患家屬進行特定時限的心理治療,過程幾乎沒有隱私,場地佈置也是臨時湊合的,我們工作的地點包括床邊、儲物間和走廊。當時我堅定地抱持樂觀態度,相信無論情況或環境如何,治療一定能帶來幫助──我至今依然如此相信。有許許多多的方法能改善我們的生活。

    我們團隊收到的第一份轉介通知來自一位病房護士。一名男子用我難以辨識的老派手寫筆跡,寫著他六十多歲、胰臟癌晚期的妻子想要和某人談一談。這件事應該盡快安排。

    我抵達開放的病房,覺得自己成熟穩重,脖子上掛著一個新的識別症,標示著我是專業人士。我對自己的身分感到自豪——那是我第一次被描述為一名心理治療師,因此我有時在工作前甚或工作後都仍戴著它。護士領著我走進一間住著成排病患的房間,來到一位氣質特別優雅的女士床邊。

    泰莎病了,但仍散發出一股溫柔的生命力和女性特質。她的頭髮梳理整齊,嘴唇塗著口紅,背後放著幾張靠墊坐在床上,床上放著《金融時報》(Financial Times)雜誌,床頭櫃上擺著一疊書和卡片。病房通常散發著疾病和混亂的氛圍,但她的周圍卻自成一個井然有序的空間。一位氣質脫俗的男士坐在她床邊,一看見我便趕緊起身,向我介紹自己,「大衛,她的丈夫。」他從容不迫地表示自己會暫時告退,一個小時後再回來。

    泰莎與我四目交接,她說:「靠近一點。」

    我在床邊的一張椅子坐下來,椅子依然散發著她先生留下的餘溫。我不自覺地心跳加速。我將簾子圍著我們拉起來,創造一點私密空間,至少是一種象徵性的治療架構。我告訴她我們有五十分鐘的時間,我試圖傳達出某種權威和專業感。近看可以發現,泰莎的手有青紫色的瘀青,我可以看出她竭力隱藏自己的脆弱。

    「我不能浪費時間,我真的可以和你談話嗎?」她的言辭透露出神智清晰的態度,讓我不由得挺直身子。我給予肯定的答覆,「當然,那就是我在這裡的原因。」

    「我的意思是真心話,開誠佈公。沒有人讓我這麼做。我想你已經準備好了。護士、醫生,還有我的家人,都試圖轉移我的注意力,讓我覺得舒服些。如果我敢提到正在發生的事,他們就會突然焦躁起來,急忙改變話題。我不想改變話題,我想要面對這件事。」

    「告訴我你想要面對什麼。」我說。

    「我的死亡。我的人生,我想直視它。我一輩子都在逃避,這是我最後一次正視它的機會了。」

    我仔細聆聽她說的每一個字和說話的口氣。人們初次見面時描述事情的方式,或許會在未來為你帶來啟發。我熱切地寫下了她的一些陳述,並保留了零碎的片段,但我堅持與她盡可能保持眼神接觸,讓彼此一同體驗這段治療過程。我所能做的,就是看見真實的她,因此我不斷讓自己回到當下,與她同在。

    「我感覺自己一天天枯萎。我想把自己整理好。簡潔明瞭一向是我的優點。所以,有兩件事我一定要討論。我以前從來沒有接受過心理治療。它主要是一場對話,我可以暢所欲言,發現一些真相,或許發現意義,然後看看可能發生什麼事,我說的對嗎?」

    「對,對。」我說,點頭表示贊同。確實簡潔明瞭!

    「但是,拜託你,讓我們首先就一件事達成協議。我相信我對你的第一印象,這沒有太多的根據,但我覺得自己可以對你說出真心話。所以,讓我們確實做好這件事吧,我不想讓它變成一次性的對話。我不是那種一夜風流的人。讓我們彼此約定,你會再回來,會持續探訪我,直到我無法再和你談話為止。」

    「我們可以約定好,做更多次治療。」我說。

    「說得更明白一點:你會持續過來,直到我辦不到為止。如果我要說出我的想法,就必須知道自己可以信賴這個過程、信賴你,無論發生什麼事,無論我還剩多少時間,對嗎?」

    「是的,好。」這次的工作安排有十二次會面的嚴格限制,我完全不知道泰莎的時間還有多少,但我能不同意嗎?她掌控了局面,考慮到她的情況,這似乎沒問題。於是我們基於安全、和諧與信賴的原則,建立起一個治療同盟。

    「好的。」她抬起頭看著我的臉,微微靠向前,彷彿終於找到了自己的空間。

    「我會自相矛盾,別阻止我,雖然我說過簡潔明瞭是我的長處,但我現在要暢所欲言,想說什麼就說什麼,趁我們還有一些時間的時候。」她的聲音權威感十足,還帶著一絲的淘氣。

    「儘管說吧。」若她想要我提示她,也許我會問她問題,引導她進入討論,一如傳統上初次會談的方式,但那不是泰莎想要的,也不是她需要的方式。

    「我的第一個『問題』(Issue)──諮商師都這麼說吧?在我那個年代,Issues指的是出版品,可不是情緒──是一件讓我後悔的事。我想告訴你我在後悔什麼,但是夏洛特,請你不要勸我放下這念頭。我只是需要把它說出來。」

    我同意了。

    「我希望自己在兒子還小時,能多花點時間和他們依偎、擁抱。我有兩個兒子,現在都長大成人了。現在我被困在這張床上,那卻是我最渴望的一件事。我並不那麼懷念人生中的一切——那些晚餐、旅行、衣服鞋子、珠寶等等。我可以放下全部那些東西。我喜歡塗上口紅,擁有美麗的東西,但是現在那些對我來說不重要了。現在,當我想到自己原本可以多花點時間和他們摟摟抱抱,我就一陣心痛。我將他們兩個都送到寄宿學校,當時他們年紀還小,其實還沒準備好,尤其是我們的大兒子。他根本不想去,還求我不要逼他去。當時,將他們送到那裡似乎是個正確的做法,原因很多。大衛和我每隔幾年就搬到不同國家。搬家理由講起來或許很索然無味,我就不說了。重點是,如果我當時肯聽他說,或許我們至少會有更多機會依偎、摟抱,彼此更親密。依偎、擁抱,我想不出還有什麼其他更好的東西……我只想抱抱孩子們,一起在我們老家,溫暖又親密。你似乎還很年輕,還不到有小孩的年紀。你有小孩嗎?」

    「沒有,還沒。」我隨即如此回答,儘管心裡知道我當時的主管也許不贊成我這樣毫無防備的坦露。

    「嗯,你也許會有,如果你有孩子,請多抱抱他們。其他事也要做,但是依偎、擁抱很重要,這是讓我感到驚訝的一件事……我活過一輩子竟然沒有了解到它的重要性。『依偎、摟抱』——這個詞聽起來甚至都有點蠢,但非常重要。那是最要緊的,我現在才恍然大悟。」

    我對上她帶著教育意味的目光,覺得有必要做出我正在汲取她的人生教訓的表示。她侃侃而談,開始回憶起自己人生中的一些美妙時刻。我繼續和往常一般專心聆聽,想要確實吸收她的聲音、她的訊息、她的故事。

    她的先生大衛是位職業外交官,曾派駐亞洲和非洲,他們住過六個國家。

    「你可以想像,我們到哪裡都受到邀請,擁有高貴的住宅,最多采多姿的活動和派對,也見到許多很優秀的人士,一些很有魅力的人物。也有一些真的非常沉悶乏味的人。」她描述了她所主辦的晚宴,她穿的洋裝,還有她為私人聚會烹飪的料理,「那些菜不特別,但很可靠,而且總是加太多胡椒。太多胡椒了!泰莎!大家都這麼說,但我熱愛胡椒,而且我也夠嗆辣,所以我總是置之不理。我對此毫無悔意,而且,天啊,我好懷念家人用充滿愛意的方式取笑我。現在我生病了,沒人再那樣逗我了。」

    她告訴我自己有多愛點蠟燭。「大衛以前總是笑我點那麼多蠟燭。他會說我不該如此大費周章,小題大作。他的口氣是很溫柔的。別那麼麻煩了,泰莎。沒人會注意到的。但那是好的麻煩呀,你看,我就注意到了。有些小題大作是值得的,因為我們想讓自己沉醉。是的,就是這樣,現在我已經說了——我用那些小小、漂亮的事物讓自己沉醉。我非常喜歡這麼做。夏洛特,要特別重視讓自己沉醉這件事,那是愛自己的一部分,也是熱愛生活的一部分。」

    她曾想要當一名編輯。「我熱愛檢查細節,看看有什麼可以改進之處。我應該會表現得很好。而且無論措辭的表達有多含糊,我總是能掌握話裡的意圖,或許只除了我自己之外吧。」但她對自己沒有工作這點並無不滿。她到處移動,也在其他方面付出許多努力,而且樂在其中。她要我想像她生活裡的其他時刻是什麼樣子。「雖然現在你見到我這個樣子,但想像我有一頭蓬鬆頭髮的模樣。我一直喜歡蓬鬆的髮型,才不管當時流行什麼。你知道,一九六○年代流行的是賈姬頭(Jackie O hair)。」她懷念自己健康的身體,還有她在健康時所做的選擇和自我表達方式。

    當她回憶起自己的社交生活,和朋友一起度過的無數時光時,她納悶著如何度過那些時光的,在一起的每一刻都在做些什麼。她想應該是在喝酒,聊著書、人、劇場、電影、藝術、政治等什麼都聊,但是細節她其實想不起來。不過,其實她可以接受自己對這一部分的記憶模糊,因為她知道自己曾擁有過「美好的舊時光」。她不需要擔心別人對她的看法。

    「仔細想想,那些喜歡我的朋友,我知道他們喜歡我,我也非常喜歡他們,那些連結讓我的生活更豐富。但我卻為了那些我根本不在乎的人煩惱,簡直浪費時間,」她說。「浪費一點時間總是難免,那就是人生。」

    泰莎需要再談談自己多麼希望當時能多花點時間與孩子們依偎、摟抱。現在她受困在病榻上,這樣的想法和感覺找上了她,她無處可逃。她終於必須承認,這對她來說絕對是一份深深的遺憾。「孩子們堅持說這樣的發展他們完全可以接受。他們從來沒有真的抱怨過什麼。其實他們現在正在前往倫敦的路上,我明天就會見到他們。」

    「喔,那太好了。」我說。我就只說了這句平淡的回答,喃喃說了些鼓勵的話,表示她說的每一個字我都認真在聽。我很投入,沒有太多說話的必要。我在那裡陪著她,她想要的是我的傾聽而已。

    「我只是和那兩個男孩沒那麼親密,但我確實很愛他們,非常非常愛,他們可能也單純因為我是他們的母親而愛我,但我希望自己能去感受這份愛,更多地表現這份愛。你知道,他們兩個都結婚了,三十多歲的年紀,都還沒有自己的孩子,或許有一天會有吧。有趣的是我還在稱他們為『男孩們』。」她發出一陣可愛的笑聲。「我覺得自己不太了解他們,彼此之間有距離。如果我當初沒有送他們去寄宿學校,或許就不會這樣了吧。如果我當初多花點時間和他們依偎、摟抱,告訴他們我愛他們就好了。」她的笑聲停住,臉上瞬間籠罩著一股悲傷。這個轉變十分迅速,她睜大雙眼,看起來像一個突然受到驚嚇的孩子。

    「你明天見到他們時,會告訴他們剛剛說的這些話嗎?」我問。我忍不住,我的問題又將她推回到對話模式。我發現,即便我以為自己當時夠坦誠,也願意面對一切,我有時仍是以自己的方式在逃避,無法單純地與悲傷同在,好好坐著傾聽並支持她,不試圖介入。眼睜睜看著痛苦而什麼都不做,是件很難的事。

    「或許吧,但我懷疑我辦不到。我們到時就知道,這讓我想起我必須討論的第二件事。」

    「請說吧。」

    「我知道我先生在巴西有個私生子,是他多年前和一名女子外遇生下的。一個女兒。她現在應該二十歲左右。大衛不知道我知道,但我知道。我感覺得出來,這些年他一直為此感到內疚、羞愧。他轉帳過幾次錢給那個女人,他以為我不知道那個帳戶的存在,但我就是這樣發現的。大衛身為職業外交官,醜聞可能毀了他,他處理得很乾淨俐落,也很隱祕,但我也很聰明。」

    我問她對這一切有什麼感覺。

    「你或許不相信我,但事實是,我不知道。我從來沒問過自己對此有什麼感覺……」

    我確實相信她。

    「你知道,他可能因為自己做的事而對我更好。也許我沒有當面質問他,是因為這是讓我更舒適的方式……這些年他在我面前一直是最好的樣子……」

    她說大衛如果知道他傷害了我,還有孩子們,一定會非常難過。「這太難以承受了。」我察覺到這個祕密的細節,她對家庭互動的種種擔憂和處理方式,以及她想避免任何人受傷的想法,讓她一直心事重重,以致於沒有餘力對這個私生子有任何自己的感受。

    我問她,告訴我這件事後,她的感覺如何。

    「我需要對某個人說出來。這件事其實非常重要。老實說,至少對我自己來說,這很要緊。倘若我不大聲說出來,就無法好好為生命畫下句點。所以現在你知道了,傾訴的過程把我內心的一些東西釋放掉了。如果我們置身在大自然,甚至會更好,我不喜歡待在這裡、這個地方。我懷念腳踩著泥土和濕軟草地的感覺。讓我們想像我們在那樣的地方吧,在一個長滿了青草的泥濘丘陵地,屁股都弄濕了,呼吸著清新涼爽的空氣。這是我唯一的逃避方式,我唯一會去假裝的事。至於其他事,我會誠實面對。」

    她想逃脫並想像自己置身大自然的渴望也感覺很誠實。

     

    那天離開病房時,我在護理站與她先生擦身而過,他正努力為泰莎安排一間私人病房。我可以聽見他很有禮貌地在說服護理長,我走出去時他暫停和對方的討論並攔住我。他似乎很緊張。

    「在你走之前,我不會向你打聽內容。我想尊重這個過程的隱密性,但是請告訴我,泰莎和你談話了嗎?她需要說話,她若可以說的話我會很感激。」

    「是的。」我說,一時對這模糊不明的界限感到手無足措。我不想冒犯他,但也不想和他有太多交集。我可以感覺到她信任我能背負那個祕密的重擔,甚至我的那句「是的」也感覺透漏得太多了。

     

購物須知
寄送時間
全台灣24h到貨,遲到提供100元現金積點。全年無休,週末假日照常出貨。例外說明
送貨方式
透過宅配送達。除網頁另有特別標示外,均為常溫配送。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與Email均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島與離島地區註,部分離島地區包括連江馬祖、綠島、蘭嶼、琉球鄉…等貨件,將送至到岸船公司碼頭,需請收貨人自行至碼頭取貨。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
註:離島地區不配送安裝商品、手機門號商品、超大材商品及四機商品。
售後服務
缺掉頁更換新品
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。