商品編號:DJAP02-A900HG6MX

新譯老子解義(三版)

$360
$400
折價券
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(每帳號限乙次,限量5000名)

  • 登記送

    【OK】單筆滿$1純取貨/取貨付款訂單登記送OK購物金50元(限量)

  • 登記送

    【7-11】單筆滿$350純取貨/取貨付款訂單登記送一顆檸檬青茶兌換券乙張(限量)

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
9789571477510
出版社:
出版日期:
2024/01/30
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    有關《老子》的注解與著述,自古至今少說也有幾百種,對後人而言確實是一筆豐富的資產,但其中許多紛紜複雜的考證和妙絕言詮的玄談,又往往使人望而卻步。本書跳脫一般古籍的注釋形式,吳怡教授以語譯和豐富的解義,透過不斷自問的方式,把問題一層層地剝開。有些問題也許並非老子所料及,但卻是通過老子的提示,用現代人的思考,面對現代人的環境而開展出來的。本書是希望了解《老子》真義,而能用之於自己生活、思想上的讀者的最佳選擇。


    ★目錄:

    刊印古籍今注新譯叢書緣起
    前言
    正文(以每章第一句或片語為題)
    第一章 道可道非常道 一
    第二章 天下皆知美之為美 一○
    第三章 不尚賢 一八
    第四章 道沖而用之 二四
    第五章 天地不仁 三一
    第六章 谷神不死 三七
    第七章 天長地久 四一
    第八章 上善若水 四六
    第九章 持而盈之不如其已 五六
    第十章 載營魄抱一 六○
    第十一章 三十輻共一轂 七三
    第十二章 五色令人目盲 七九
    第十三章 寵辱若驚 八三
    第十四章 視之不見 九二
    第十五章 古之善為士者 九九
    第十六章 致虛極 一○八
    第十七章 太上下知有之 一一八
    第十八章 大道廢 一二五
    第十九章 絕聖棄智 一二九
    第二十章 絕學無憂 一三四
    第二十一章 孔德之容 一四六
    第二十二章 曲則全 一五二
    第二十三章 希言自然 一五九
    第二十四章 企者不立 一六六
    第二十五章 有物混成 一七○
    第二十六章 重為輕根 一八二
    第二十七章 善行無轍迹 一八六
    第二十八章 知其雄守其雌 一九五
    第二十九章 將欲取天下而為之 二○三
    第三十章 以道佐人主者 二○七
    第三十一章 夫佳兵者不祥之器 二一一
    第三十二章 道常無名樸 二一五
    第三十三章 知人者智 二二○
    第三十四章 大道氾兮 二二六
    第三十五章 執大象 二二九
    第三十六章 將欲歙之 二三三
    第三十七章 道常無為 二四○
    第三十八章 上德不德 二四五
    第三十九章 昔之得一者 二六○
    第四十章 反者道之動 二七○
    第四十一章 上士聞道 二七五
    第四十二章 道生一 二九○
    第四十三章 天下之至柔 二九六
    第四十四章 名與身孰親 二九九
    第四十五章 大成若缺 三○二
    第四十六章 天下有道 三○七
    第四十七章 不出戶知天下 三一一
    第四十八章 為學日益 三一五
    第四十九章 聖人無常心 三二○
    第五十章 出生入死 三二七
    第五十一章 道生之 三三二
    第五十二章 天下有始 三三七
    第五十三章 使我介然有知 三四三
    第五十四章 善建者不拔 三四七
    第五十五章 含德之厚 三五四
    第五十六章 知者不言 三六○
    第五十七章 以正治國 三六五
    第五十八章 其政悶悶 三七○
    第五十九章 治人事天莫若嗇 三七五
    第六十章 治大國若烹小鮮 三八一
    第六十一章 大國者下流 三八四
    第六十二章 道者萬物之奧 三八八
    第六十三章 為無為 三九二
    第六十四章 其安易持 三九六
    第六十五章 古之善為道者 四○二
    第六十六章 江海所以能為百谷王者 四○六
    第六十七章 天下皆謂我道大 四○九
    第六十八章 善為士者不武 四一五
    第六十九章 用兵有言 四一九
    第七十章 吾言甚易知 四二三
    第七十一章 知不知 四二八
    第七十二章 民不畏威 四三二
    第七十三章 勇於敢則殺 四三五
    第七十四章 民不畏死 四四○
    第七十五章 民之饑以其上食稅之多 四四三
    第七十六章 人之生也柔弱 四四六
    第七十七章 天之道其猶張弓與 四四九
    第七十八章 天下莫柔弱於水 四五三
    第七十九章 和大怨必有餘怨 四五六
    第八十章 小國寡民 四五八
    第八十一章 信言不美 四六四
    本書有關主要參考書 四六九


    <作者簡介>

    吳怡
    一九三九年生,浙江青田人。國立臺灣師範大學中文系學士,文化大學哲學碩士,國家文學博士。曾任文化大學哲學系及研究所主任,現任美國加州整體學研究所教授,專授《易經》、儒家、道家、禪宗及中國哲學史等課程。著有《禪與老莊》、《逍遙的莊子》、《中庸誠的哲學》、《哲學演講錄》、《公案禪語》、《中國哲學史話》、《中國哲學發展史》、《新譯易經繫辭傳解義》、《新譯莊子內篇解義》、《生命的轉化》等中文著作二十餘冊,並有《老子翻譯》、《禪心》、《中國哲學的術語》、《關心茶》、《易經與易德》等英文著作五冊。


    ★內文試閱:

    我讀《老子》的一點心路歷程
    《老子道德經》的注解,自古至今,至少也有幾百種。這對於專研該書的學者來說,的確是一筆很豐富的資產,但對於一個只希望了解《老子》的真義,而能用之於自己生活思想上的讀者,這些紛紜複雜的考證,和妙絕言銓的玄談,又往往會使他們望而卻步,感覺愈多愈惑。在這種情形下,我實在沒有必要再多寫一本《老子》注解,使讀者增多困惑。可是,最近我卻連寫了兩本。一本是前兩年出版的英文翻譯的《老子淺解》;一本就是目前的《新譯老子解義》。為了自我解嘲,我只有話說從頭,談談我研讀《老子》的一點心路歷程,也許可以說明這兩本書的寫作,也是出於不由自己的。
    使我接觸老子思想的第一本書,是高亨的《老子正詁》,那是民國四十二年間我正由大陸逃亡到臺灣,插班初中二年級,由於在大陸的失學之痛,使我思想比較成熟,喜歡看看有深度的東西。無意間在舊書攤上買到了這本書,視為至寶。我對老子其人其書毫無所知,選擇這本書也是因為別無選擇,我把它當作唯一的《老子》注解,幸好這本書的考證尚稱簡要、客觀。我當時的思路便順著它走,每次看到作者對《老子》原文的錯簡有新的發現時,我極度興奮,好像自己也發現了老子思想的秘密似的。事實上,我當時對考證之學一無所知。後來,進入師大國文系,雖然學了一些文字訓詁的知識,但對這套學問,我並沒有很大的興趣。那時教老子一課的是先師張起鈞教授,他從哲學的方法來研究老子思想,對我的啟蒙很大。記得大學二年級我修了他的哲學概論,在暑假時,我曾以練習寫作的心情草就了一本十萬字左右的先秦思想,該書內容空乏,當然至今沒有出版。我把論老子思想的一章,約二萬餘字,拿去請他指正。可是卻被他當頭棒喝,直責我該文一半的篇幅論老子生平和《道德經》成書年代,全是考據之學,而不是研究哲學思想的正途。他的話對我此後的影響很大。不過他當時對我在該文中論老子思想部分卻隻字不提,想必是認為我入門之路已差,其餘的就不值一看了。後來關於思想部分,我曾抽出來,用「老子思想的相對論」為題,投稿在某雜誌上,這是我第一篇發表的學術性論文。該文就邏輯或考證的眼光來看,不會有什麼大問題,也就是說四平八穩,眼睛是眼睛,鼻子是鼻子,但就是沒有精神,沒有血脈。
    在我大三那年,林語堂博士到師大演講,文學院的學生都被派出席,他的題目是有關「老子其人其書的問題」,事後曾在報上發表,我針對他的論點也寫了一篇長文由《中央日報》轉給他。蒙他不棄,在該文中寫了很多眉批,和我討論。當時,我崇拜林博士幽默的小品文,卻感覺他考證《老子》的文字和他的寫作風格不協調。當時,我還有一個奇想,他是一位博學而成名的學者,而我只是一個大三的學生,對於老子其人其書的問題,也只是看了幾本書而已,可是卻能和他討論,誰是誰非,還很難斷定。其實,這場論戰不知有多少學者參與,至今都無定論。如果一直都沒有結論,豈非大家都在摸象。像這樣的學問,只靠資料的搜集,欠缺人生的體驗和生命的熱力,實在不值得花太多的時間去研究。這時候,我正開始在《中央日報》撰寫哲學性的小品文,後來集為《人與路》、《人與橋》、《一束稻草》三書。起鈞老師很喜歡這些散文,一再勸我從這方面發展,並邀我合寫《中國哲學史話》一書。所以此後我便走上專門研究哲學思想的路子。在這條路上,也有類似考證之學的毛病,就是把觀念講得太抽象,像電影裡的武俠動作,真是「高去高來」,光聽招式的名稱,便令人目眩口呆,不知所云。這也就是說哲學思想變成了觀念的遊戲,而不切人生。當然這也不是我所樂從的,所以此後我的路子乃是結合文學與哲學,盡量用活潑的文字,表達思想的精神。
    民國五十八年間,我開始在大學教課,第一門是中國哲學史,第二門就是老莊哲學。在老子課中,用的版本是《老子》王弼注。我發現王弼真是研究老學的天才,二十歲出頭的小伙子,居然能寫下不朽的著作。他雖然是根據每章每句作注,但整本書的注語卻自有其一貫的體系,而且是表裡相合的。什麼叫「表裡相合」?很多的注解都是在文字外面轉,而沒有從思想裡面去發揮。譬如他們寫「無為」,只知讚歎「無為」的偉大,或在字面上解釋「無為」的意義,而不能從思想裡面去說明為什麼要「無為」。可是王弼的注卻不然。例如《老子》第十章:「生之,畜之。生而不有,為而不恃。」很多的注都是著眼在「生而不有,為而不恃」上強調「創造萬物而不占有」是如何偉大;「完成功業而不自我居功」是如何的超越。可是王弼卻注「生之」為「不塞其原」,注「畜之」為「不禁其性」。接著注「生而不有,為而不恃」而說:「不塞其原,則物自生,何功之有?不禁其性,則物自濟,何為之恃?」他認為「生之」只是不干涉物性,讓萬物各憑它們的本性而生。「畜之」只是不阻斷萬物的路子,讓萬物各依它們的才能而發展。這說明了「生」是萬物的自生,本來不該占「有」;「為」是萬物的自為,本來不應把「持」。這是在根本上的了解,這才是古今第一流的注。我在課堂中,就是以王弼的注,為學生打開《老子》深一層的意義。同時也因王弼的注寫下了許多自身的體驗。這些心得也是我來美後撰寫兩本《老子》注解的動機和藍本。
    自民國六十六年來美後,我教授老子的課程未曾間斷。不過在國外教老子和國內不同,因為所有的考證和注解都用不著,只有直接從英文的翻譯,和學生所提的問題中去發揮。但應該以誰的翻譯為範本?陳榮捷博士的譯本很好,林振述博士的譯本較新。林氏是起鈞老師在北大的同學,是位新詩人,來美教學四十餘年。在我出國前一年,他動手翻譯《老子》王弼注。由起鈞老師的介紹,和我以書信方式討論王弼注的許多問題,他的翻譯是第一本英文的王弼注。照理說,我應以他們兩人的翻譯為範本,可是學生們大半備有一本最通俗的譯本(Gia-Fu Feng和Jane English合譯),該書每章都有譯者自攝的風景圖片,及《老子》原文的草書,這些圖片和《老子》該章內容並不相符,可是拍得很藝術,所以非常流通。我在臺灣時,便買過它的翻印本,可見銷售之廣。但該書比起陳、林二書來,相差甚遠。另外還有一本翻譯(Witter Bynner),也很流通。有一位心理治療的醫生泰德(Ted Gabbay)曾個別向我學中國哲學經典八年之久,初見面時,他能朗朗上口的把該譯本一字不漏的背出。該書第一句便把《老子》的「道」譯作「存在」。後來另一位心理學的學者根據該書,而大談老子的存在主義思想。對於這些書中的種種錯譯和誤解,我不能不一一予以糾正,可是不懂中文的學生,又憑什麼了解我所說的是老子的原意呢?尤其我當時的英文還在「牙牙學語」,學生們又如何能相信我糾正他們的英譯是正確的呢?於是逼不得已,想出了一個方法,就是在《老子》原文的每個字下面,譯出一、二個重要的英文意思。這樣,學生便可逐字的了解整句中文的大概意義,而他們也就有自信去判斷有些譯本的太過離譜。那些譯本就英文來說是振振有詞,可是一比照《老子》原文,就不知所云了。後來我把這部分,加上自己的新譯和注腳,便成為我的《老子英譯》一書。所以這本書,完全是迫於環境,為了教學的方便而寫的。
    在我撰寫《老子英譯》的當時,出版了英文的《中國哲學術語》一書。這本書和我後來寫的《新譯老子解義》有點關係。本來我準備撰寫一本英文的中國術語字典。每個術語注明出處和簡單的定義。可是當我撰寫第一個術語「一」時,便發現這樣的寫法有問題。譬如老子思想中的「一」,很多注解都說是指的「道」,這一個「道」字便把讀者搪塞了過去,可是我當時卻自問:如果「一」就是「道」的話,老子為什麼不直說「道」,而說「一」?同時第四十二章「道生一,一生二」,豈不變成了「道生道,道生二」了嗎?顯然老子在「道」與「二」之間插入了這個「一」是有作用的。由於這個原因,使我不得不對這些術語,作較為詳細的分析。
    這種對術語的分析和我在美國的教學相配合。因為西方學生和中國學生不同,他們勇於發問。尤其他們對中國的哲學文化欠缺基礎的認識。他們讀《老子》,只有以《老子》書中的術語為鑰匙,作單向的切入。不像中國學生,早就有這種薰陶,而且還可以從小說、戲劇等其他方面受到影響。因此西方學生的許多問題,初看起來很單純,可是回答起來並不簡單。有時候,卻逼得我從頭說起,
購物須知
寄送時間
全台灣24h到貨,遲到提供100元現金積點。全年無休,週末假日照常出貨。例外說明
送貨方式
透過宅配送達。除網頁另有特別標示外,均為常溫配送。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與Email均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島與離島地區註,部分離島地區包括連江馬祖、綠島、蘭嶼、琉球鄉…等貨件,將送至到岸船公司碼頭,需請收貨人自行至碼頭取貨。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
註:離島地區不配送安裝商品、手機門號商品、超大材商品及四機商品。
售後服務
缺掉頁更換新品
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。