商品詳情
作者: | |
譯者: | 王映淳 |
ISBN: | 9789863574125 |
出版社: | |
出版日期: | 2024/12/18 |
內文簡介
- <內容簡介>
英國重量級兒童與青少年治療師
50年實務治療與研究的結晶
本書收錄了英國精神分析重鎮塔維斯托克診所資深督導與治療師瑪格麗特.羅斯汀的臨床論文,記錄她五十多年來與兒童、青少年工作的臨床觀察、思考與研究。
深具哲學、文學修養的羅斯汀對兒童和青少年的理解與洞察極為敏銳,她結合精神分析理論,深入探討臨床議題,如創傷失落、青春期身分認同、受收養孩子早期經歷的陰影、精神病患者的僵固與防衛機制、童年剝奪等。她並針對評估以及與父母工作所需的架構與技巧,給予精闢的建議。
她在文中抽絲剝繭心理治療過程中的壓力、衝突、轉折與可能性,呈現出親近孩子內心世界的途徑,也反思精神分析臨床工作的挑戰,包括治療師的反移情反應、如何應對治療關係的危機,並探討社會、經濟與政治現實對患者心理發展的影響。
對於心理分析師、兒童分析師、兒童心理治療師,以及從事兒童與父母工作等相關人士,這本書都是不可或缺的經典。
時至今日,我們仍不時看見困在痛苦與困惑之中的家庭,隨著社會變遷,焦慮只增不減。人們試著尋找解決焦慮的方式,試著擺脫脆弱、痛苦,然而,我們需要的,並非有人告訴我們一條更好的捷徑,而是有人能像羅斯汀這般理解我們的底層焦慮。
我們順著羅斯汀的思路一覽兒童和家庭的工作,讀到各種家庭變故,如難民、收出養家庭、崩潰的家庭、大屠殺受難者後代、曾受虐或受忽視的兒童,這些孩子、青少年與家長如何面對自身的認同難題。羅斯汀溫暖且理解的語調,帶我們去到患者心底最痛的地方,她的穩定與信心,也帶我們走出這場情緒風暴。 ——譯者王映淳 真情推薦
★本書特色:
☆ 當代英國知名兒童心理治療師與精神分析師瑪格麗特.羅斯汀,畢生工作與研究的結晶
☆ 整合臨床實務、理論和研究:植根於羅斯汀在英國國民保健署和塔維斯托克診所超過五十年的工作經驗和研究。
☆ 強調社會與政治因素對兒童心理發展的影響:塔維斯托克診所的患者包羅萬象,有助於說明社會和政治因素如何影響心理發展。
☆ 重視與父母工作:深入了解父母的內心世界,讓治療師更清楚親子間的潛在動力。
☆ 臨床案例的細膩分析:說明如何藉由遊戲和繪畫來理解兒童內心世界,並在評估過程中找到進入兒童心理現實的途徑。
★專家推薦:
林玉華 國際精神分析學會(IPA)成人暨兒童精神分析師
翁士恆 臺北市立大學心理與諮商學系副教授兼學生事務處學生輔導中心主任
陳煥昭 臺灣兒童青少年精神科醫師,英國倫敦Tavistock中心兒童青少年心理治療博士
黃之盈 恆溫諮商心理師
樊雪梅 訓練督導級精神分析師(BPaS, IPA)
專業推薦(依姓氏筆畫排列)
★目錄:
【推薦文】兒童靈魂的探索者 洪素珍
【譯序】兒童心理治療是什麼呢?
【作者序】我的精神分析探索之路
【介紹】 精神分析與兒童治療——瑪格麗特.羅斯汀的理論與實踐 西蒙.克雷格恩(Simon Cregeen)
第一部 兒童/青少年心理治療領域——三份案例研究
第 一 章 認識自己是誰、在何處——青春期特殊且複雜的遷移(2013)
第 二 章 青少年心理治療中的身分認同議題(1989)
第 三 章 精神病患者的僵固與穩定——心理治療中,關於面對
現實障礙的一些想法(1997)
第二部 兒童心理治療的評估
第 四 章 兒童心理治療師的評估方式(2000)
第 五 章 與孩子的知心之道(1982)
第 六 章 家庭崩解之後?——遭遇多重失落之兒童的心理治療評估(1993)
第 七 章 為兒童與家庭進行評估——典範的發展(1995)
第三部 在寄養和收養家庭中成長的青少年的特殊需求
第 八 章 心中的多重家庭(1999)
第 九 章 概念性分析,維多利亞.克林比爾一生中的關鍵時刻——回應南明報告(2003)
第 十 章 與早年曾受虐與忽略的受收養兒童之精神分析式工作(2018)
第十一章 心痛之所在?——身體、心智和家庭挑戰(2005)
第四部 與父母工作
第十二章 與父母對話(1998)
第十三章 與父母工作(1999/2021)
第十四章 碎裂的身分認同與精神分析式心理治療的修復(1989/2020)
附錄一 參考書目
附錄二 作者著作
<作者簡介>
瑪格麗特.羅斯汀(Margaret Rustin)
是兒童與青少年心理治療師、成人心理治療師,也是英國精神分析學會的榮譽會員,在英國各地推廣兒童心理治療訓練領域扮演重要角色。
她在倫敦塔維斯托克診所接受兒童與青少年心理治療訓練,受到當時兒童心理治療部門負責人瑪莎.哈里斯的深刻影響,1985年成為塔維斯托克兒童心理治療訓練的負責人;在英國國民保健署(NHS)和塔維斯托克診所工作超過五十年,擁有與兒童、青少年和父母工作的豐富臨床經驗。
執筆經驗豐富的羅斯汀與先生麥克合著的作品有《愛與失落的敘事:現代兒童文學研究》(Narratives of Love and Loss: Studies in Modern Children's Fiction)、《自然鏡映:戲劇、精神分析與社會》(Mirror to Nature: Drama, Psychoanalysis and Society)與《閱讀克萊恩》(Reading Klein)等;與他人共同編輯或是撰寫的作品則有:《密切觀察嬰兒》(Closely Observed Infants)、《兒童心理治療的評估》(Assessment in Child Psychotherapy)、《工作討論》(Work Discussion)、《幼兒觀察:嬰兒觀察理論與方法的發展》(Young Child Observation: A Development in the Theory and Method of Infant Observation)、《兒童的精神病狀態》(Psychotic States in Children)與《短期精神分析心理治療》(Short-term Psychoanalytic Psychotherapy)等。
羅斯汀的作品生動展現她如何運用精神分析思維和技巧來幫助理解患者的內心世界,並指導治療方向,不僅為兒童心理治療師提供珍貴參考,也為精神分析的發展和應用做出了重要貢獻。
2009年退休後,她持續在塔維斯托克及波特曼NHS信託基金會從事教學、督導和研究工作,也是私人執業之兒童及成人心理分析師,並在許多國家授課。
編者:凱特.史崔騰(Kate Stratton)
塔維斯托克診所青少年與青年服務部門的兒童與青少年心理治療師,同時負責教學和督導工作,曾擔任《兒童心理治療期刊》編輯,也是《塔維斯托克診所系列》(Tavistock Clinic Series)的共同編輯。
編者:西蒙.克雷格恩(Simon Cregeen)
從事教學和督導工作,獨立執業的兒童和青少年心理治療師與伴侶精神分析心理治療師,文章散見《兒童心理治療期刊》(Journal of Child Psychotherapy)與他處,也是《短期精神分析心理治療:針對青少年抑鬱症的治療指南》(Short-Term Psychoanalytic Psychotherapy with Adolescents with Depression: A Treatment Manual, 2016)的共同作者,以及曼徹斯特精神分析發展信託(Manchester Psychoanalytic Development Trust)的信託管理人。
譯者:王映淳
長年受塔維斯托克資深治療師督導,從事嬰幼兒心智健康、兒童/青少年/成人分析取向心理治療。
★內文試閱:
•作者序
我的精神分析探索之路
我是在大學時期,經由朋友介紹認識了精神分析,那時的我修習人文科學,爾後,才在修習哲學學位時,透過老師們更正式地認識了精神分析。當時我一直以為文學、政治或歷史才是我真正的興趣所在。從那時起,這麼多年來,令人驚嘆的是,我這才明白條條川流皆深刻地匯聚到我的兒童心理治療工作中,乃至後來的成人心理治療工作,並在日後的教學與寫作中更進一步地探索。我的作品可以清楚地看見這份牽繫,然而本書集結的是我執業五十年來的臨床著作,未能呈現所有相關的作品。
計畫中,第二冊將聚焦嬰兒觀察之於我的精神分析觀點有多重要、我對理論發展的貢獻、教學經驗的反思,以及心理治療臨床相關研究的挑戰,因此不會納入我對於以精神分析探究文學,特別是兒童文學的熱愛,這份熱愛多數呈現在與我先生麥克.羅斯汀(Michael Rustin)的共同作品中。
我在完成哲學學位不久,正要探索職涯之時,開始了個人分析,我要走上學術之途?還是對精神分析日益增長的熱忱會引領我尋求臨床訓練呢?初為成年人的那些日子,一如既往,總是非常動盪不安,當時的我不曉得個人分析竟會從根本上改寫我的人生。以真實的方式認識自己非常困難,這份覺知對我而言是痛苦的衝擊,因為它顛覆了許多我對自己和我的世界的既有假定。在擁抱自己的情感現實時,直面這些有時全然不同的任務,並且學著審視與反思自己的發現,令我不知所措。儘管我認定自己是屬於年輕女性世代,一個相信個人經驗、社交生活體系與我們理解自己的方式之間有著重要關聯的世代,但我在學術背景上的特殊際遇,卻無法幫助我在艱難應對感受與想法的整合之前有所準備。
分析的那些年,包括我第一次與幼兒工作(擔任一群在課堂上不受控的五、六歲幼兒的老師)、接受兒童治療師密集訓練的歲月,也包括我初次懷孕、女兒出生、剛成為母親的那些日子。
有機會能在稚嫩的成年生涯關鍵之刻幸運地接受分析,使我對於從中學、大學乃至大學畢業後生命的過渡階段,以及嬰兒與父母之生涯初始產生了極大的興趣。分析也讓我發展新型態的友誼、改變了我對政治承諾之意義的觀點,更讓我對自己想花一輩子作些什麼有了全新的想法,也就是現在以精神分析為核心的探究。
和我的分析同時緊密相關的,是我在如今仍為小眾的兒童心理治療師訓練中不凡的受教經驗。塔維斯托克(Tavistock)的臨床督導,包括瑪莎.哈里斯(Martha Harris)、雪莉.赫克斯特(Shirley Hoxter)和埃絲特.比克(Esther Bick)等人深刻的見解相當令我傾心,我很幸運地成為一群來自世界各處非凡受訓者的夥伴,後來的我們終身熱愛精神分析。獲得認證後,成為塔維斯托克的職員時,我加入了一個由兒童心理治療師同事組成的封閉式團體,共享相似的文化背景,兒童分析執業與致力於為兒童取得精神分析式治療公共服務將我們連繫在一起。在我加入塔維斯托克的那些日子,兒童心理治療得以發展,並在後來成為國民保健署(NHS)認可的新職業,正如鮑比(Bowlby)、溫尼考特(Winnicott)和許多精神分析業內的人士他們在戰後的英國支持它踏出第一步時,所期望的那般。
我想強調的是,臨床上與兒童和青少年工作的這份特殊際遇、所見所聞,對我造成了深遠的影響。我的分析師向我介紹以精神分析方式接觸心智的潛意識結構的這份禮物,此刻我從全新的視角有所體悟。和我的兒童/青少年患者的內在生命相會,邂逅他們在與我建立的關係裡傳達的潛意識幻想有多麼具體,讓我驚嘆於蘊藏在移情關係中的無窮發展潛力,在在深深吸引了我,因為從來沒有別的工作能做到這個程度。
與兒童和家庭進行分析式工作,讓人能密切觀察日常生活中內在生命與外在環境不間斷的交流。我在學校與孩子的臨床相關工作讓我意識到,分析性觀點如何理解日常遭遇,包括那令人難忘的一天,我帶一群孩子乘車去郊遊。當我聽到孩子們衝著窗外經過的車子大喊「傳教豬!」時,猜猜我有多驚訝。顯然,這個綽號事實上反映出他們對於我和由我陪同旅行的一種看法。
儘管我受過哲學教育,也在受訓前和受訓期間大量地閱讀精神分析文獻,真正掌握精神分析理論主要是在診療室中。一位非常不安的小女孩手摀著臉告訴我「那個瓶子咬掉了我的鼻子」,我以這種特殊的方式明白為什麼梅蘭妮.克萊恩(Melanie Klein)這麼強調寶寶與哺乳母親的關係和攻擊的那一面。同樣地,在研究另一位孩子奇特的畫作與她的語言組織時,我才了解比昂(W. R. Bion)說的怪誕客體(bizarre objects)是什麼意思—她有一整套屬於個人的私語,與我們說的部分客體有關,她以怪異的形式把這些語言拼湊在一起,而這正是她惡夢連連的原因。與嚴重的精神病幼兒工作的機會,對我而言特別重要。一如我睿智的督導們曾告誡我的,我逐漸了解,他們不會復原到「正常」,然而分析確實提供一個機會,讓他們更有人性,讓生活不是只有恐懼,也更能擁抱友善的感受與他人之情誼。
塔維斯托克的公共醫療背景,支持延續多年的長期臨床服務,是我有幸能夠服務之處,也讓我們需要留心社區的預防性工作。健兒門診、托兒所、親子館、學校、兒童之家、青年俱樂部等等,都是我們努力提供對兒童的發展需求之理解的守備範圍,這一切也為探索這份源自於診療室廣泛見解的適用性提供了豐富的背景。無論是與那些在兒童生命中扮演著不同角色的各類專業人員面對面的諮詢工作,或是參與不同種類的訓練課程,我發現這兩者都與我在診療室的經驗有著深深的連結。
二十世紀下半,倫敦豐富的精神分析文化也是塔維斯托克持續發展的重要背景。大量的小組研討會議和大型研討會、個別督導、親密的專業情誼,使我受益良多。職涯後期,我很榮幸地受邀成為英國精神分析學會榮譽會員,也獲得認可為兒童分析師。對