商品編號:DJAK1S-A900HC2FE

雙語課室學生用語句典

驚喜優惠
$300
$380
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(限量)

  • 登記送

    【7-11】單筆滿$350純取貨/取貨付款訂單登記送泰式打拋豬炒飯兌換券乙張(限量)

  • 登記送

    全百貨指定品單筆滿$1,500登記送10%P幣,最高回饋300P幣(使用期限30天/限量1000名)

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
9786269821563
出版社:
出版日期:
2024/04/03
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    EMI全英授課以教授學科專業知識為目標,
    英語則扮演不可或缺的「課堂溝通工具」。
    本書依使用情境彙集豐富的課室實用語句,
    助學子自信表達,輕鬆解鎖雙語學習潛能!

    ● 第一本專為學生編輯的EMI課室用語寶典
    在全球化的浪潮中,英語作為跨國溝通的重要媒介不可或缺。尤其因應政府「2030 雙語國家政策」,國內大專院校無不竭力在各系所開設全英語授課課程,亦即將原本以中文授課的專業課程,改成以英文授課。在EMI全英授課的課堂中,各類學科專業知識的吸收才是主要學習目標,英文則回歸語言本應扮演的「溝通工具」角色。為了真正落實雙語教學的目標,除了教師必須具備用英語授課的能力外,學生也應積極參與課堂討論,如此一來才能確實深化學科知識的理解與吸收。而欲跨越用英文參與課業討論這個障礙,最簡單有效的方法就是先熟悉EMI課堂常用語句。
    本書即是專為雙語教學環境而設計,以各式在雙語課堂內的情境做為分類,包括:和同學討論所選修的 EMI 課程內容、分組協商及輪流發言的禮貌說法、表達意見或舉例佐證的溝通技巧等,無一不是同學們可立即派上用場的實用語句,搭配中文翻譯及語音朗讀,幫助學生能自信參與課堂互動,輕鬆掌握專業知識。

    ● 參與課堂討論必備語句
    學習不能僅是被動的等老師提供知識和給答案,主動積極地參與課堂討論更是深化理解和批判思考的關鍵。本書不僅提供課堂互動的必備用語,還引導同學們在討論中表現出色。積極參與課業討論,從此不再是一種挑戰,而是一種樂趣!
    例如:
    □ I’d like to build on the point that Jerry just made.
    我想以傑瑞剛才提出的觀點為基礎再補充一下。
    □ Wait a second. I think we are getting off track a bit.
    等一下。我認為我們有點偏離主題了。
    □ 女:I’m a bit unclear on the requirements for this writing task.
    我不太清楚這個寫作作業的要求為何。
    男:Well, we just have to compose a five-paragraph essay on the assigned topic.
    嗯,我們只需要就指定的主題寫一篇五段式論述文。

    ● 師生互動&同儕交流必通句
    與老師溝通順暢是成功學習的重要環節,與同儕進行各方面的交流分享則是激發靈感的最佳方式。本書提供豐富且得體的交流用語,讓同學們無論在提問、回答或討論時都能應對自如、展現出自信和專業。
    例如:
    □ 生:Mr. Lin, after my presentation, I’d also like to get other people’s perspectives on my performance.
    林老師,在我做完簡報之後,我也想得知其他同學對我的表現有何看法。
    師:Sure, I’ll incorporate a peer feedback session into the course.
    當然可以,我會將同儕互評納入課程當中。
    □ Teaching the material I’ve learned to my peers is a wonderful way to ensure I truly comprehend it.
    將我學到的內容講給同學聽一次是確保我真正了解知識的好方法。
    □ I believe understanding cultural differences is crucial, especially when interacting with international students.
    我認為理解文化差異至關重要,尤其是在與國際學生互動時。

    ● 學術寫作與簡報加分句,全方位厚實雙語競爭力
    有鑑於學術簡報及寫作是當今高教國際化風潮下研究生必備的能力,本書於附錄中增列「學術簡報常用句型」及「學術寫作加分語庫」,大幅提升讀者使用本書的效益。除了學會如何在課堂中輕鬆、靈活地以英文面對各類溝通情境,更能善用附錄兩單元的學術發表及寫作寶典,完勝學位論文的挑戰,無論對於在國內就學或遠赴海外求學的莘莘學子,都是一本不可或缺的實用工具書。


    ★目錄:

    Unit 1 參與線上課程 Attending Online Courses
    01 確認連線 Confirming Connections
    02 聲音影像 Audio and Video
    03 疑難排除 Troubleshooting
    04 課堂規則 Classroom Rules
    05 積極參與 Active Participation

    Unit 2 了解所選課程 Understanding Course Objectives
    01 同學問候 Greetings
    02 自我介紹 Self-Introduction
    03 認識同學 Getting to Know Classmates
    04 課程目標 Course Objectives
    05 課程教材 Learning Materials
    06 討論作業 Assignments / Projects
    07 學習期望 Expectations
    08 分組機制 Grouping

    Unit 3 參與課程活動 Participating in Class Activities
    01 預習課程 Previewing Lessons
    02 複習作業 Reviewing Lessons
    03 線上資源 Accessing Online Resources
    04 課堂活動 Learning Activities
    05 分組討論 Group Discussions
    06 輪流發言 Taking Turns
    07 呈現結果 Presenting Results
    08 同儕互評 Peer Review

    Unit 4 提升溝通技巧 Enhancing Communication Skills
    01 表達看法 Voicing Opinions
    02 表達同意 Expressing Agreement
    03 表達反對 Expressing Disagreement
    04 舉例佐證 Supporting Ideas
    05 深入解釋 Elaborating on Points
    06 比較異同 Comparing and Contrasting
    07 因果關係 Stating Cause and Effect
    08 換句話說 Paraphrasing

    Unit 5 與教授的互動 Interacting with Professors
    01 學習策略 Talking about Learning Strategies
    02 解決疑難 Discussing Subject Matter
    03 追蹤成效 Tracking Learning Performance
    04 學業成績 Grades
    05 參考工具 Reference Materials
    06 學科應用 Applications
    07 畢業論文 Thesis Writing
    08 職涯發展 Career Development

    Unit 6 同儕交流分享 Interacting with Classmates
    01 學習技巧 Sharing Study Habits
    02 組讀書會 Organizing Study Groups
    03 線上討論 Accessing Online Discussion Forums
    04 人際關係 Improving Interpersonal Skills
    05 課後社團 Participating in School Clubs
    06 英語學習 Enhancing English Proficiency
    07 學術寫作 Academic Writing
    08 學術簡報 Academic Presentations

    【附錄】
    Bonus 1 學術簡報常用句型 Language Bank for Academic Presentation
    Bonus 2 學術寫作加分語庫 Language Bank for Academic Writing


    <作者簡介>

    薛詠文
    學歷
    •國立陽明交通大學英語教育研究所 (TESOL)
    •美國紐澤西州費爾利迪金森大學 (Fairleigh Dickinson University) 電腦科學研究所

    經歷
    •國立陽明交通大學語言中心課程講師
    •各級學校 CLIL / EMI研習課程全英講師
    •高點登峰美語人氣名師(雅思 / 多益 / 字彙與寫作)
    •英國劍橋專業訓練 YLE / KET / PET 口試考官
    •英國劍橋大學 TKT 教師認證考試最高級 Band4 合格
    •各大專院校英語相關課程(簡報 / 表達 / 寫作)講師

    著作
    •字彙高點:進階英文必考替換同義字
    •字彙高點:英文必考替換同義字
    •外商百大英文口語勝經
    •外商百大英文面試勝經
    •英語面試應答實錄
    •雙語課室英文句典
購物須知
寄送時間
全台灣24h到貨,遲到提供100元現金積點。全年無休,週末假日照常出貨。例外說明
送貨方式
透過宅配送達。除網頁另有特別標示外,均為常溫配送。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與Email均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島與離島地區註,部分離島地區包括連江馬祖、綠島、蘭嶼、琉球鄉…等貨件,將送至到岸船公司碼頭,需請收貨人自行至碼頭取貨。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
註:離島地區不配送安裝商品、手機門號商品、超大材商品及四機商品。
售後服務
缺掉頁更換新品
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。