商品編號:DJAK1S-A900EQSJX

最輕鬆好背的衍生記憶法•韓文單字語源圖鑑

驚喜優惠
$284
$360
  • 登記送

    App限定-全站指定單筆滿$2500登記送雙11獨享券(限量/效期2024/11/4~11/12)

  • 登記送

    【全家】單筆滿$350純取貨/取貨付款訂單登記送日式稻荷壽司兌換券乙張(限量)

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
譯者:
陳欣如/郭修蓉(審訂)
ISBN:
9789865077525
出版社:
出版日期:
2022/03/31
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    ☆第一本專門收錄「韓文語源」的圖鑑☆
    暢銷超過800,000冊《英文單字語源圖鑑》的系列作
    韓語學習者、TOPIK考生、追星族必備,高效提升詞彙力!

    不擅長記誦,單字總是背一個忘一個,極度沒效率,
    不只是英文,韓文學習者也時常面臨這樣的困擾,
    尤其學習「固有詞」(純韓文)的時候,更是超級頭痛!

    ▎其實,韓文也有「語源」的概念!
    只要背一個語源,就可以藉由衍生意義記住5個關聯單字!

    本書是繼暢銷系列作《英文單字語源圖鑑》之後推出的韓文單字版,
    在韓文中,也有類似英文的語源,語源是構成單字的一部分,包括前綴詞和後綴詞,
    例如,「밑」有「下方、底部」的意思,因此:
    밑(下)+천(金錢)=밑천(本金)
    밑(下)+바닥(地面)=밑바닥(底部、根本)
    밑(下)+감(材料)=밑감(原料、種子)

    只要先學會「밑」的意思,往後遇到前綴接「밑」的單字,
    即使是沒背過的單字,也可以推導出當中含有「下方」的意思。

    與其一個字一個字慢慢背誦,不如學會「衍生記憶法」,
    透過「語源」讓背單字的過程更輕鬆、更具系統性,記憶也更牢固!

    ●6大主題╳124個重點語源,每個韓語學習者的必備入門書!
    本書適合初學韓語者,也適合已有基礎的讀者。
    初學者可以快速記得好用的基本單字,
    中級者則可補齊自己詞彙庫的漏洞和單字原始概念,讓韓語能力再進化。

    本書按照日常生活息息相關的必備詞彙,分成6大主題──

    ‧「人」的語源:與職業、特質、身體、生活有關
    ‧「東西、事物」的語源:街道、數量、種類、家具……
    ‧「行為」的語源:強調動作和狀況的動詞
    ‧「樣子、狀態」的語源:大小、新舊、情緒等形容詞
    ‧「量、質」的語源:形容多寡、程度
    ‧「位置、順序」的語源:表示上下左右和先後順序

    總共124種,讀者將可一口氣學到超過1,000個單字。

    ●拆解單字、圖解輔助,增添背誦樂趣!
    書中每篇語源之下的重點單字,都會搭配圖解說明,
    有的諧音讓人更好記憶,有的將單字拆解開來,
    只要看圖,就能一目了然單字是怎麼組成的。
    趣味十足的插圖,將單字意象視覺化,是提高記誦效率的一大法寶!

    【本書4大優點】
    ‧優點1:每篇從共通的語源開始,先理解語源的含意,接著由淺入深學習相關單字及例句,彷彿順藤摸瓜,詞彙力將倍增。
    ‧優點2:理解語源的含意之後,就能更加理解相關單字本身的意思。
    ‧優點3:加強面對韓文檢定的技巧,在文章中遇見陌生單字,可以試著透過語源推敲意義。
    ‧優點4:了解語言的變化,進一步觸碰韓語的深度。


    ★專家推薦:

    Annyeong LJ 안녕 엘제이│韓文YouTuber
    阿敏│超有趣韓文創辦人、《韓語自學力》作者
    雷吉娜│超有趣韓文創辦人
    趙叡珍│東吳大學資深韓語講師

    「常常覺得韓文單字很難背?特別是級數愈高,出現的單字愈來愈多,覺得自己愈背愈混亂?那麼就從韓文單字的語源下手吧!跟著語源背韓文單字,不僅可以了解由來,更可以讓你的字彙量輕鬆增加!」──Annyeong LJ 안녕 엘제이,韓文YouTuber

    「這本書真的書如其名,書本裡教導的衍生記憶法讓大家可以事半功倍,背單字的效率直接提升200%。我自己也都是使用單字語源記憶法來背單字,上課時也常常補充相關語源的單字給學生,有了這本書,就不用羨慕大雄的記憶吐司了!」──阿敏,超有趣韓文創辦人、《韓語自學力》作者

    「說到背單字,就立刻覺得頭痛嗎?你知道韓文中其實也有語源的概念嗎?透過本書介紹的語源概念背單字,更能事半功倍!絕對是每個韓文學習者必備的主題單字書!」──雷吉娜,超有趣韓文創辦人

    「초급 단어 수준을 중급 수준으로 올려 주는 데 아주 유용한 책이에요. 단어만 공부하는 게 아니라 그 안에서 한국인의 생각과 문화도 배울 수 있어요. 한국어 어휘 수준을 높이고 싶으면 이 책을 한번 꼭 읽어 보세요.
    這本書有助於從初級的韓語詞彙量飆升到中級水準。不僅可以學到韓語單字,也可以從書裡面學到韓國人的想法和文化。如果想要提高韓語詞彙的水準,一定要看這本書!」──趙叡珍,東吳大學資深韓語講師


    ★讀者推薦:

    【愛不釋手!日本讀者大推薦】
    ‧我有買《英文單字語源圖鑑》,很喜歡這個系列。使用同一個語源的韓文單字呈現在同一個頁面上,很容易記住,超方便!(30歲女性)
    ‧太棒了!這本書用沒想過的方式,將單字的意思拆解、視覺化,讓背單字變得更有趣了。如果能從這樣的方向學習的話,我覺得會增加更多樂趣。(50多歲男性)
    ‧因為想自學韓語所以買了這本書。一開始有點難,但是靠著簡單易懂的說明和插圖就記起來了!雖然還不熟,但我會努力去讀的!(20多歲女性)


    ★目錄:

    好評推薦
    作者序 解決你背韓文單字的困擾
    前言 不僅是背單字的訣竅,還能提升詞彙力!
    本書的使用方法

    第1章 「人」的語源
    ■表示「~的人」
    감 適任者、道具
    꾼 專門、習慣做∼的人
    보 擁有該特徵的人
    이 1 人
    쟁이 有某種特徵、特質的人

    ■與身體有關
    간 肝
    낯 臉、面子
    머리 頭、「性質」較通俗的說法
    목 脖子、喉嚨
    몸 身體、身子
    살 肉、肌肉
    소리 聲音、聲響
    손 手
    발 腳
    입 口

    ■與生活有關
    내기 誕生、養育
    살이 ∼的日子、∼的生活
    시 夫家的、丈夫的
    외 1 娘家的、外面的
    친 親密的

    第2章 「東西、事物」的語源
    ■從「物」衍生
    가 邊
    가지 種類
    거리 1 道路、街道
    거리 2 材料
    빛 光、表情、氣氛
    수 數、數量
    어 魚
    장 收納家具
    줄 線、列、脈絡
    판 場、場面

    ■和「東西、事物」有關
    가락 細長的東西
    개 物品、道具
    걸이 掛、掛物
    권 圈
    발 效果、力量
    별 特別的、奇怪的
    사 事
    이 2 東西、事物
    일 工作、要做的事
    질 行動、目的
    짓 1 行動、舉止
    짜 東西、者

    第3章 「行為」的語源
    ■「主動」的行為
    갈 換掉∼、替換∼
    껴 夾住、重疊
    나다 出來
    내 ∼出來、拿出
    달 垂下、附著
    들 1 進入
    둘러 圍
    뜯 分解、剝離
    밀 推
    알 知道、了解
    엎 隱藏、反過來
    잡다 捕捉、看、判斷
    휘 揮、捲

    ■強調「動作和狀況」
    뒤 1 使勁、全部
    들 2 隨意地、意外地
    막 1 粗魯的、胡來的
    붙 確實地
    짓 2 過分、無情
    처 任意、很多
    치다 強調行動

    ■「被動」的行為
    얻 收到∼、被∼
    당하다 被∼、被打敗

    第4章 「樣子、狀態」的語源
    ■表示「樣子」
    겉 外面的、外表的
    겹 雙重的
    롭다 滿是∼、很∼
    맨  裸的
    민 毫無∼、原樣的
    새 1 樣子
    생 生的、沒熟的
    스럽다 ∼的樣子
    직하다 值得去做∼

    ■表示「大小」
    작은 年幼的、小的
    잔 細的、小的
    큰 大的、最年長的
    한 1 大的、多的

    ■表示「新舊」
    늦 遲的、晚的
    새 2 新的
    오래 長時間、很久
    헌 古老的

    ■表示「狀態」
    다랗다 出奇地
    드 很∼、極∼
    들 3 野生的
    비뚤 歪斜的、傾斜的
    잡 各種東西混在一起、五花八門的

    ■有「遺憾」的含意
    공 僅有的、空的、浪費的
    군 沒用的、多餘的
    떨다 舉止輕浮
    못 無法、不太好
    빈 空的
    선 不擅長的、不習慣的
    얕 天真地、淺淺地、看輕地
    애 年幼的、不成熟的、最早的
    엇 不一致、偏離
    잘못 做錯∼
    풋 不成熟的、脆弱的
    헛 沒用的、空虛的

    第5章 「量、質」的語源
    ■表示「程度」
    껏 很多∼、盡可能∼
    늘 增加、伸展
    덜 差不多∼、沒那麼∼
    온 所有的、全部的
    통 一整個
    힘 力

    ■表示「真的、本來」
    본 真正的、原本的
    제 註定的、最初的
    외 2 單個的、單方的
    한 2 真正的
    한 3 單個的

    第6章 「位置、順序」的語源
    ■表示「上下左右及位置」
    뒤 2   後面、之後
    뒤 3   另一面
    앞   前面
    윗 / 웃   上面的
    마주   正對
    맞   互相地、面向∼

    ■表示「順序」
    거슬 倒退
    돌 回轉、改變方向
    돌(돐) ∼週年
    되 再次、相反
    막 2 最後的
    새 3 間
    철 時期、季
    첫 初次的
    햇 這一年的、新

    單字索引

    專欄 詞彙力再進化!
    表示各種職業的語源一覽
    副詞型語尾:리、이、게、히
    和日文意思不同的韓文漢字詞
    表示「組織、場所」的語源一覽
    表示「程度」的語源一覽
    表示「前面、上下、傾斜」的語源一覽


    <作者簡介>

    阪堂千津子
    東京外國語大學、武藏大學、國際基督教大學兼任教授。除了任職於Kori文語學堂、Hiroba語學院、櫻美林學園推廣中心外,也曾擔任NHK《每日韓文課》」、《Level up 韓文講座》、《看電視學韓文》等節目的講師。另著有《從零開始一個人學韓文》、《讀片假名也能猜到!韓文基本單字集》等書。

    繪者:しろやき秋吾
    活躍於Instagram、Twitter的插畫家、漫畫家。作品有《真恐怖物語》、《十幾歲的故事》、《粉絲們的真恐怖物語》等,將自身與讀者的親身體驗畫成漫畫。

    譯者:陳欣如
    東吳大學日文系畢業,喜歡看《飛哥與小佛》和日本推理小說,夢想是養一隻柴犬,陪我在翻譯的路上探索漫步。
    聯絡信箱:Ss83102915@gmail.com

    審訂者:郭修蓉
    來自韓國的首爾人,畢業於台大哲學系,目前為專業韓語教學講師、韓語配音、翻譯人員。曾經榮獲106年救國團年度傑出教師獎。現任職於文化大學推廣教育部、救國團終身學習中心。曾出版《圖解韓語基本2000字》、《跟著阿卡老師瘋韓流》、《韓語40音完全自學手冊》、《韓國人每天掛在嘴邊的生活慣用語》。
    Instagram:pongdang_kr


    ★內文試閱:

    ‧作者序

    解決你背韓文單字的困擾

    「韓文單字都背不太起來……」
    「有沒有什麼背單字的訣竅啊?」
    只要是正在學韓文的人,應該都有過這樣的煩惱吧?
    韓文單字主要由三種類型組成,包括源自漢字的「漢字詞」、原本就存在的「固有詞」、西洋傳進來的「外來詞」。
    外來詞,如쇼핑(shopping,購物)、카스텔라(Castella,蜂蜜蛋糕)這類源自英文等外國語言的單字。只要念出來,多少能聯想單字的意思,所以只要記得基本規則,並不會太難記。
    漢字詞則是像학생(學生)、과학(科學)等,將漢字直接轉換成韓文的單字。在韓文中,基本上一個漢字就只會有一種念法。
    「科學」是과학,那如果是「學科」的韓文呢?沒錯,就是학과,讀法顛倒過來就好。只要記得每個漢字對應的韓文發音,就能在看到一個新單字時,聯想到它的意思。
    另一方面,所謂固有詞是指原本韓國就存在的語言,也就是韓文的原生單字。例如:어깨(肩膀)、도깨비(鬼怪)等都是固有詞。念念看就可以知道,這類單字與漢字毫無關聯,所以才比較難記。
    若想要熟記漢字詞和固有詞,本書推薦用「語源」來做為記憶的訣竅。「語源」指的是表現單字構成與由來的元素,而在本書中列舉的語源,也包括了構成詞彙基本概念的元素。例如물,是固有詞,代表「水」的意思。강물則是「강(河川)+물(水)」,也就是「河水」;눈물則是「눈(眼睛)+물(水)」,也就是「眼淚」。
    如果能像這樣理解語源的話,除了能真正理解詞彙本來的意思,也能類推相似的詞彙。
    在各種韓文檢定當中,想要通過難度較高的等級,就必須理解單字真正的意思。而在近期,也有越來越多人選擇閱讀韓文的原文書,若能透過語源來接觸單字真正的模樣,也能根據前後文合理地推斷意思。
    如果這本書能助正在學習韓文、或即將開始學習韓文的各位一臂之力,那就再好不過了。此外,在撰寫本書的過程中深受李慧潾女士、金希娟女士、田中惠美女士、金玄謹老師的照顧,在這裡致上最真摯的感謝。

    ‧摘文

    表示「~的人」

    꾼 [kkun] 專門、習慣做~的人
    代表從事該工作的人,或指專精、習慣於做某事的人,也指擁有該能力或才藝的人。語源為漢字的「軍」(군)。

    재주꾼 名 ▶ 多才多藝的人 재주(才能)+꾼
    [jae-ju-kkun]
    [例] 그 녀석은 희대의 재주꾼이다.
    他是少見多才多藝的人。

    使用꾼的單字
    장사꾼 名 ▶ 生意人 장사(商業)+꾼
    [jang-sa-kkun]
    [例] 저 사람은 장사꾼이라 계산이 빠르다.
    因為他是生意人,腦筋動得很快。
    ▴장사一詞有點貶抑的意思,對從事買賣生意的對象,應使用사업가(事業家)稱呼較為恰當。

    사냥꾼 名 ▶ 獵人 사냥(狩獵)+꾼
    [sa-nyang-kkun]
    [例] 사냥꾼에게 쫓기는 사슴을 구해줬다.
    拯救了正被獵人追捕的鹿。
    ▴在韓國版的「羽衣仙女」故事中,鹿為了報答樵夫幫助牠逃離獵人的追捕,於是帶樵夫來到仙女們沐浴的地方。

    구경꾼 名 ▶ 觀光客、看熱鬧的人 구경(觀賞、看熱鬧)+꾼
    [gu-gyeong-kkun]
    [例] 구경꾼들이 싸움을 걸도록 부추겼다.
    看熱鬧的人們煽動他們打架。

    술꾼 名 ▶ 愛喝酒的人、酒鬼 술(酒)+꾼
    [sul-kkun]
    [例]우리 아버지는 술 없이는 못 사는 술꾼이다.
    我爸爸是不能沒有酒的酒鬼。

    ✎語源備忘錄
    「꾼」若接在非職業的單字後面,指「專門從事某行為的人」,有點貶抑的意思。
    [例]투기꾼(投機者)=투기(投機)+꾼
    사기꾼(騙子)=사기(詐欺)+꾼
    노름꾼(賭徒)=노름(賭博)+꾼
    살림꾼(管家)=살림(生活)+꾼


    表示「~的人」

    이① [i] 人
    接在形容詞和動詞後面,表示具備該特質或做該行為的人(沒有貶抑、瞧不起的意思)。接在名詞和動詞所組成的語幹後面時,會多了「~人」、「~者」的意思。

    어린이 名 ▶ 小孩 어린(年幼的,어리다的冠形型)+이
    [eo-ri-ni]
     [例] 일찍 자고 일찍 일어나는 어린이.
    早睡早起的小孩。
    ▴어린이一詞除了會用於設施等名稱上,如位於首爾的어린이대공원(兒童大公園),在售票處也常看到「어린이(小孩)‧어른(大人)」這類的標示。어린이날指的是「兒童節」。

    使用이的單字

    젊은이 名 ▶ 年輕人 젊은(年輕的,젊다的冠形型)+이
    [jeol-meu-ni]
     [例] 젊은이들의 양지
    《年輕人的陽地》
    ▴此為九○年代相當熱門的韓劇名稱,양지即「向陽之地」。

    지은이 名 ▶ 作者 지은(寫作,짓다的冠形型)+이
    [ji-eu-ni]
     [例] 이 책의 지은이는 재미교포다.
    這本書的作者是韓裔美國人。
    ▴常聽到的작가(作家)是漢字語,지은이則是固有語。「譯者」則為「옮기다(移動)+이(人)」,組成옮긴이。

    고기잡이 名 ▶ 漁夫 고기(魚)+잡다(捕獲)+이
    [go-gi-ja-bi]
     [例] 그는 탁월한 기술을 가진 고기잡이로 이름을 날렸다.
    他以身為一位技術高超的漁夫而遠近馳名。

    ✎語源備忘錄
    늙다(上年紀)的冠形型是늙은,加上이之後,늙은이代表老人的意思,但因為늙은이有「老糊塗」的負面意味,因此在看板、標示上並不會使用,而是會使用表示尊稱的웃어른(長輩),或是漢字語的노인(老人),都是常見的表現。

     

購物須知
寄送時間
全台灣24h到貨,遲到提供100元現金積點。全年無休,週末假日照常出貨。例外說明
送貨方式
透過宅配送達。除網頁另有特別標示外,均為常溫配送。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與Email均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島與離島地區註,部分離島地區包括連江馬祖、綠島、蘭嶼、琉球鄉…等貨件,將送至到岸船公司碼頭,需請收貨人自行至碼頭取貨。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
註:離島地區不配送安裝商品、手機門號商品、超大材商品及四機商品。
售後服務
缺掉頁更換新品
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。