商品編號:DJAK1S-A9007ZUB3

林老師日語診所:33個文法必解痛點(附文法解說MP3)

驚喜優惠
$253
$320
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(限量)

  • 登記送

    【全家】單筆滿$350純取貨/取貨付款訂單登記送日式稻荷壽司兌換券乙張(限量)

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
9789862486290
出版社:
出版日期:
2017/04/07
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    世界上有一種「懂」叫做「以為自己懂」
    進入N3後學習日語小有所成的你
    面對各種類似的句型,是否開始迷惘了呢?
    「對於」要說に対して還是にとって?
    這個「應該」為啥是說べき而不是はず?
    わけ、もの、こと這些中文裡不存在的形式名詞到底怎麼用?
    別總是在似懂非懂中尋求一種亂猜的解脫
    快走進補教名師林老師的日語診所
    一次解決你一直搞不懂的這33組必解句型差異「痛點」
    讓你的日文健康呷百二!


    ★本書特色:

    特色一 精心分類四大類易混淆文法,不搞懂日檢就痛痛!
    第一類痛點:差一個助詞差很多
    「うえに」「うえで」只有一個助詞不一樣,你能分辨其中用法差異嗎?

    第二類痛點:本是同根生 哪裡不一樣
    「~るばかりだ」「~たばかりだ」一樣使用「ばかり」這個單字,用法卻大不相同?

    第三類痛點:中譯差不多 日文語感大不同
    「に対して」「にとって」中文都翻作「對於」,到底該如何區分?

    第四類痛點:不說你無法參透的日文奧義
    もの、こと、わけ這些形式名詞,對日語學習者來說更是難以理解的日文奧義所在!
     
    本書一次集結四大類日語學習者心中最難解的痛,66句易混淆句型分成33組做對照解說,並且有延伸句型補充說明,讓你不只學得精,也學得廣!
     
    特色二  依照以下步驟走,文法毛病一定好
    步驟1【問診時間】 測試你是否有這些文法小毛病
    例:下面句子要填入にかけて還是まで呢?
    夕べ、2時から5時____地震が続いていた。(昨天晚上從兩點到五點都有地震。)

    步驟2【對症下藥】  文法解說+情境例句
    例:夕べ、7時から10時までテレビを見ていた。(昨天晚上從七點到十點都在看電視。)
    夕べ、2時から5時にかけて地震が続いていた。(昨天晚上從兩點到五點都有地震。)
    「~から~まで」不只表達了起訖點明確,還有不間斷的感覺。「~から~にかけて」這個句型的起訖點沒有「~から~まで」這麼明確,適合用於表示長期、大範圍的時候。老師建議用實線和虛線來分辨,如果A到B是連續不斷的實線,就應使用「~から~まで」;如果A到B是斷斷續續的虛線,就應使用「~から~にかけて」。
     
    步驟3【複診時間】每章 6題練習題+逐題答案解說
    Q:生まれてから今{まで・にかけて}沖縄に住んでいる。
    A:既然從來沒搬過家,起點和終點明確不間斷,因此這裡應該使用「まで」。

    只要簡單三步驟,就能診斷你的日語、針對文法痛點對症下藥、反覆練習讓你康復!
     
    特色三  雙管齊下=補教名師林士鈞老師文字解說X世新大學林雪貞老師錄音解說文法MP3
     【學生最愛、最幽默的補教名師林士鈞老師】以多年日語教學經驗,選出學習者最易混淆的文法集結成書。
    【世新大學林雪貞老師】100分鐘MP3文法重點複習,讓你不只讀文法,也能聽文法!

    讀完本書文字解說後,再聽一次MP3文法解說,能再次複習重點。不論你是習慣透過閱讀來學習、還是喜歡用聽力學習法,本書都能滿足你的需求,雙管齊下的治療方法,達到雙效學習的效果!


    ★目錄:

    使用說明

    第一類痛點:差一個助詞差很多
    01是順序還是依據?――次第vs.次第で
    02看起來都像在上面――うえにvs.うえで
    03有關係?沒關係?――にかかわらずvs.にもかかわらず
    04出乎意料地換話題――ところでvs.ところが
    05你「居然」是「這種」人!――なんかvs.なんて

    第二類痛點:本是同根生 哪裡不一樣
    06故意的還是剛剛好?――向けvs.向き
    07不只是因為――ばかりかvs.ばかりに
    08汝笨?他笨?唸起來像罵人――るばかりだvs.たばかりだ
    09到底是誰要做?――と言われたvs.ように言われた
    10你走還是我走?――帰れと言ったvs.帰ると言った
    11你學會了嗎?――ようにするvs.ようになる

    第三類痛點:中譯差不多 日文語感大不同
    12到底在對誰?――に対してvs.にとって
    13哪裡到哪裡?――から~にかけてvs.から~まで
    14範圍與媒介――にわたってvs.を通じて
    15「傾向」是個什麼東西?――がちvs.っぽい
    16你累了嗎?――きったvs.ぬいた
    17你有嚇一跳嗎?――とたんvs.かと思うと
    18怎樣才是「立刻」?――たかと思うとvs.次第
    19結果,糟了嗎?――あげくvs.末
    20最中間還是裡面?――最中にvs.うちに
    21媽媽,我剪掉了(誤)――ままvs.きり
    22原因有好有壞――おかげでvs.せいで
    23「應該要」還是「應該會」?――べきvs.はず
    24不得了,受不了啦!――てたまらないvs.てならない
    25嘸甘願與凍抹條――ずにいられないvs.ざるをえない
    26「或是」有兩種――それともvs.または

    第四類痛點:不說你無法參透的日文奧義
    27不是東西也不是事情――ものだvs.ことだ
    28啊~到底要不要?――ものかvs.ことか
    29「不可能」還是「不能」?――わけがないvs.わけにはいかない
    30是不是你說了算――ことにするvs.ことになる
    31讓大腦打結的語尾――かねるvs.かねない
    32「連」還是「才」?――さえvs.こそ
    33你想要幹嘛?――意向形と思うvs.意向形とする


    <作者簡介>

    林士鈞
    學歷
    政治大學東語系日文組畢業
    政治大學日文系碩士班畢業

    現職
    政治大學日文系兼任講師

    經歷
    仁德醫專應用外語科兼任講師
    中國青年服務社日文教師
    時代國際美日語日文教師
    中山女高、政大附中第二外語教師
    EZ Japan流行日語會話誌特約主筆

    MP3文法解說/林雪貞
    現職
    世新大學日文系專任助理教授
    中日語會議口譯師

    經歷
    日本NHK雙語中心譯員
    輔仁大學口譯班講師
    中央廣播電台日語節目主持人

     

購物須知
寄送時間
全台灣24h到貨,遲到提供100元現金積點。全年無休,週末假日照常出貨。例外說明
送貨方式
透過宅配送達。除網頁另有特別標示外,均為常溫配送。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與Email均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島與離島地區註,部分離島地區包括連江馬祖、綠島、蘭嶼、琉球鄉…等貨件,將送至到岸船公司碼頭,需請收貨人自行至碼頭取貨。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
註:離島地區不配送安裝商品、手機門號商品、超大材商品及四機商品。
售後服務
缺掉頁更換新品
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。