//cs-a.ecimg.tw/items/DJAV0SA900HKV3I/000001_1718616045.jpg;
商品編號:DJAV0S-A900HKV3I

一曲解千愁:區均祥地水南音及唱本

$340
$400
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(每帳號限乙次,限量5000名)

  • 登記送

    【7-11】單筆滿$350純取貨/取貨付款訂單登記送韓風拌拌炸雞兌換券乙張(限量)

  • 登記送

    【第四波】書店/閱讀器/寵物指定品單筆滿$1,500登記送100P幣(使用效期30/限量)

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
9789996570414
出版社:
出版日期:
2024/06/07
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    南音是古老的廣東曲藝,唱腔簡潔,避免使用太多音階,影響所唱曲目失卻整潔和莊嚴的味道。南音腔口有蒼涼感,也有激情。南音的板式、旋律,皆要配合並以顯露曲詞意思為要。

    南音曲詞中大量保存了廣東話的語言之美,廣東話有九聲六調,是現存罕見保留有入聲字的方言。

    「粵俗好歌⋯⋯其歌也,辭不必全雅,平仄不必全叶,以俚言土音襯貼之,唱一句或延半刻,曼節長聲,自回自復,不肯一往而盡,辭必極其艷,情必極其至,使人喜悅悲酸而不能已已,此其為善之大端也。」--屈大均《廣東新語》(1678)

    本書以區均祥師父的南音藝術為主體,以南音、生平、樂器、唱本這四部份,深入認識這項古老的廣東說唱藝術,細味這份極具感染力的澳門文化遺產。該書由區均祥粵劇曲藝社策劃出版。


    ★目錄:


    文:李小良(香港嶺南大學文化研究系兼任教授)

    第一部 南音
    第二部 生平
    第三部 樂器
    第四部 唱本


    <作者簡介>

    策劃及出版:區均祥粵劇曲藝社
    區均祥粵劇曲藝社成立於1995年6月,創辦人是區均祥師父和歐陽玉冰師母。
    曲藝社成立以來,致力推廣南音曲藝,開辦南音說唱培訓班和曲藝樂器伴奏培訓班,現時每週有兩班學員習練南音曲藝。

    在澳門政府、學界的推動,以及曲藝社的努力下,2011年6月,《南音說唱》獲選入中華人民共和國文化部國家級非物質文化遺產名錄,並在2018年,區均祥師父獲國家文化和旅遊部認定為國家級非物質文化遺產代表性項目《南音說唱》代表性傳承人,而區均祥粵劇曲藝社亦為此項目的保護單位。

    曲藝社堅持每年數場公開演出,為推廣及普及南音作出努力。每次演出,除深受南音愛好者的支持和歡迎,亦吸引新朋友對南音產生興趣。

    2013年,曲藝社出版了第一本《地水南音唱本》,十年後出版第二本,除記錄不同曲目,也添加了內容及解說,以饗讀者。


    ★內文試閱:

    •序

    文:李小良(香港嶺南大學文化研究系兼任教授)

    《一曲解千愁:區均祥地水南音及唱本》一書,區均祥師父口述,2023年冬在澳門及香港兩地同步出版,獲得澳門特別行政區文化發展基金資助,由李銳俊撰寫編輯、程衛東審稿修訂,出版者為區均祥粵劇曲藝社。這個出版計劃呈示了文化有心人對前輩民間藝術家和廣東南音説唱這一庶民文化形式的尊重,及其對保育和傳承傳統文化所盡的努力。

    1944年出生的區均祥師父,至今已有六十餘年的漫長音樂生涯。自少習南音、粵曲等廣東曲藝,兼擅多種樂器和拍和。作爲樂師,區師父是吹打高手,他的嗩呐演奏,是行内公認為一流的。區師父同時也是專業醮師,由此他取得豐富的儀式音樂實踐經驗,道教儀式音樂融入了他的地水南音演奏,是造就了他獨特南音風格的一個重要因素。2010年代,區師父更參與跨文化、跨表演形式的演出,曾與葡萄牙傳統音樂法多(fado)、香港和澳門現代舞蹈和劇場,合作跨界演出。

    2018年區師父獲中華人民共和國文化部頒授國家級非物質文化遺產代表性項目「南音説唱」代表性傳承人證書,是這個非遺項目唯一健在的傳承人。回溯2012年,人稱梅姨、生於1925年的吳詠梅女士,擅地水南音師娘腔,入選第四批國家級非物質文化遺產代表性傳承人名單,2013年獲嶺南大學頒授榮譽人文學博士學位,翌年逝世。澳門雖是彈丸之地,但先後有兩位地水南音藝術家榮登國家非遺名錄。地水南音代表性人物之中,再大一輩的杜煥(1910-1979;他也是區均祥的師伯),則未能趕及非物質文化遺產這個概念的環球流行而登錄傳承人之榜。然而,無獨有偶,在《一曲解千愁:區均祥地水南音及唱本》出版的同年,也有論述杜煥的專著《香江傳奇:一代瞽師杜煥》,於七月在香港出版,由學者榮鴻曾和吳瑞卿撰寫。兩書都是把廣東南音説唱及其重要人物銘刻於音樂文化史極具意義的一步。

    《一曲解千愁》一書内容,包括四部份:(一)南音、(二)生平、(三)樂器、(四)唱本。文字流暢易讀、敘述趣味盎然、排版設計圖文并茂,整潔淡然,面向大衆讀者,可閲性很高。本書以第三身陳述,並非第一身直白,但行文常常語涉區師父,敘述調子頗有點像他的話音現身於字裏行間,述說自己的故事,娓娓道來,平易近人。書中第四部份「唱本」,共收錄南音四首,更就是他所唱之曲,相應的頁面又附上二維碼,連結網上現場演出影音片段,捨實體CD,取虛擬空間連結,傳統曲藝的呈現,緊貼數碼科技的轉化。從象徵意義上來説,《一曲解千愁》是區師父話音與樂音的再現。

    從區師父作爲表演實踐者的經驗和認識的角度,書中「南音」的部份,講述了木魚、龍舟、板眼、粵謳等説唱曲藝與南音的關係;南音的音樂結構、音樂拍和、曲詞腔調、方言;瞽師、師娘、和失明藝人;「地水」一詞的《易經》出處等。區師父談到南音樂師的拍和技巧,以「隨、籌、引、托」四字涵蓋,與另一組常見説法「齊、隨、補、引」或「補、引、搭、齊、隨」,略有差異,可見民間不同藝人群體師承之間,會各有稍稍不同的表演論説心得,這些對同類音樂形式實踐的微觀多元理解,是很可以相互補襯的。「籌」,書中的説明是「籌劃一種音階來伴隨唱者」,這是相對寬廣的、概括性的説法,其指涉似乎可以包含崔德鑾所綜合整理出來的十種粵曲伴奏基本手法—引 、連、補、裹;托、齊、清、跟、跳、追—其中的好幾種。「南音」部份末尾附錄「編校者補充」一節,為讀者再加説明南音的歷史脈絡、起源、演變,其中仔細徵引了好幾種學術專書,作爲佐證,編撰工作做得很認真。

    南音,在粵劇演出中,幾乎是必不可少的其中一種曲體,亦不乏好用南音的粵劇編劇和撰曲,戲臺上的南音,今天聲情仍茂。而地水南音,過去一世紀由師娘瞽師街頭藝人傳承過來的獨特庶民文化演唱風格和實踐方式,隨著社會經濟結構不斷轉變,滄海桑田,人非物也非,真有點「生時長在呢個奈何天」的唱嘆;不過,縱然是「雨雪霏霏、餘音渺渺」,地中有水,南音餘韻,總又能「一曲解千愁」,長歌詠敘澳港傳奇。

    •摘文

    根據區師父的介紹,南音說唱約起源於明末清初時期,為廣東民間說唱體系中的一種形式。當時在珠江三角洲一帶有許多賣藝人行走江湖,他們穿州過省,遊走至不同鄉鎮以賣唱維生,與賣武、說書等賣藝人性質相近。

    賣唱先以「木魚」形式,而後演變為「唱龍舟」,再變為「板眼」,最後才演變至「南音說唱」。

    沒有音樂伴奏的是「木魚」,據說最早是由水上人家在生活中吟唱,所以又叫「摸魚歌」或「鹹水歌」。當時人們印製成書本就為「木魚書」,木魚書裡神話、小說等包羅萬有,如《解心事》、《背解紅羅》、《慈雲走國》、《雙星會》、《水滸傳》的英雄故事等。

    其後「木魚書」演變為邊唱邊講故事的「龍舟」,「龍舟」是有鑼鼓為伴奏,拉長演出時間以賺取更多收入;其他賣藝者為搶生意,又發展出以琴弦彈唱故事,有板有眼,於是由「龍舟」演變為「板眼」,客人兩邊走,賣藝者以不同技巧演繹,為吸引客源各出奇謀,再逐漸發展出以不同樂器、不同旋律節奏說唱故事的「南音」。

    「地水南音」中的「地水」為《易經》六十四卦中的第七卦「師卦」:上坤、下坎。上地、下水。地中有水,統眾之象。凡藝有專長的,稱為「師」。後來「地水」就發展為對失明人士較為文雅的稱呼,因為過往很多失明小孩會送往跟師父學習算命和占卜,因此以卦命其名。

    以往澳門有很多賣唱的失明藝人,日夜在街頭或在酒樓茶館中賣唱,有唱粵曲或古曲的。他們生活艱苦,每天揹著琴邊彈邊唱,有時還會揹著一罐花生,沿街喊叫「有嘢食,有嘢聽」來賣藝。有些師娘(失明的女唱家)也會上街賣唱,以往流行茶館,晚上也可飲茶,就會請師娘進去唱歌,那時唱一首歌可能只有幾塊錢,錢雖少,但也可以此維生。

    南音是古老的曲調,唱腔簡潔,避免使用太多音階,影響所唱曲目失卻整潔和莊嚴的味道。南音腔口有蒼涼感,也有激情。南音的板式、旋律,皆要配合並以顯露曲詞意思為要。

    南音說唱式會有口白,會有導賞式,即敍述,如《客途秋恨》一開首就是這樣,然後呈現主角,再交由主角演繹。曲詞中由一個人演繹數角,在導賞中介紹這些角色的言語、態度、容貎,讓觀眾參考,了解整個故事的脈絡和運作。

    南音曲詞中大量保存了廣東話的語言之美,廣東話有九聲六調,是現存罕見保留有入聲字的方言。南音中也有以廣東不同地方的方言口音來演繹的,不同口音的音階亦有所不同,不同角色可能有不同口音,要看角色而定,甚富地方色彩。

    南音是以粵語口語來說唱,曲詞內容往往通俗易懂,從歷史、文學至生活小品,包羅了帝皇將相、神話傳說、英雄豪傑、男歡女愛等繪灸人口的故事,文辭用字半文半白,詞藻典雅,極具感染力,真實呈現當時大眾的生活和精神面貎,掀動大眾的情緒感受。說唱中還包含哲理與教義的宣導,在教育未能全面普及的年代,南音說唱可謂其中一種知識的傳播工具,尤其對於一些不識字又足不出戶的婦女來說,南音說唱可謂她們的精神泉源。

    南音主要以彈撥樂器如秦琴、胡琴、古箏,以及吹奏樂器如洞簫作伴奏拍和,有起式、正文和收式(煞尾)。除起式及收式外,七言句比較普遍,但也有五言、十言的,比較複雜,也不一定由兩個七言句組成為一聯句。數種樂器一同合奏,旋律亦有快有慢,每一首曲所運用的演繹技術,把握情緒表達等皆有所不同。
購物須知
寄送時間
全台灣24h到貨,遲到提供100元現金積點。全年無休,週末假日照常出貨。例外說明
送貨方式
透過宅配送達。除網頁另有特別標示外,均為常溫配送。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與Email均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島與離島地區註,部分離島地區包括連江馬祖、綠島、蘭嶼、琉球鄉…等貨件,將送至到岸船公司碼頭,需請收貨人自行至碼頭取貨。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
註:離島地區不配送安裝商品、手機門號商品、超大材商品及四機商品。
售後服務
缺掉頁更換新品
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。