商品編號:DJAK1S-A900GO7JQ

Betwixt and Between: Life, Death, and Rebirth

驚喜優惠
$174
$220
  • P幣

    全盈+PAY單筆消費滿1200回饋80P幣(每帳號限乙次,限量5000名)

  • 登記送

    【OK】單筆滿$1純取貨/取貨付款訂單登記送OK購物金50元(限量)

  • 登記送

    【7-11】單筆滿$350純取貨/取貨付款訂單登記送一顆檸檬青茶兌換券乙張(限量)

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運
商品詳情
作者:
ISBN:
9789860613094
出版社:
出版日期:
2023/09/01
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    This book is a record of a series of informal talks by Master Nan for Mr. Hu and others. The explanation starts from death, and continues until birth, all in terms of the normal human life cycle.

    《Betwixt and Between: Life, Death, and Rebirth》is a record of Master Nan’s talks in which he answered questions about the process of death and rebirth. Master Nan weaves together personal anecdotes, scientific knowledge, Buddhist teachings from the Pali Canon, Mahayana sutras, Yogacara, Vijnanavada, and Chan in such an intricate way that those who are curious about the Buddhist perspective on life and death, those familiar with Buddhist teachings, and those who are deep into cultivation will all gain new insights and answers. For its depth, this book is very engaging and hard to put down. Any reader will find it to be a treasure trove and will want to come back to it again and again.


    ★目錄:

    Publisher’s note [Chinese version]
    Translator’s Forward
    Acknowledgements

    Session One
    ● Temple in New York
    ● Eastern Esoteric Buddhism, Tibetan Buddhism, and Bon
    ● The monk from the army, Ven. Xianming
    ● Before and after life
    ● The scientific nature of cause and effect
    ● Life and death through change vs. life and death in sections
    ● We are all “transformation bodies”
    ● What is enlightenment and Buddhahood?
    ● Changing and unchanging
    ● Fourmain principles

    Session Two
    ● “Passing away in one’s own bed”
    ● The end of life in different time periods
    ● People who pass away without illness
    ● Material and spiritual life
    ● Changes in the Four Great Elements before death
    ● Signs of the direction of reincarnation
    ● Five types of no-consciousness

    Session Three
    ● Questions concerning cremation
    ● Popular ideas of burial feng shui
    ● Types of burials
    ● The relationship between the element of wind and “warmth, lifeforce and consciousness”
    ● Are you old?
    ● Dissolution of the Four Great Elements
    ● How to practice Buddha mindfulness
    ● How fast is thought?
    ● Brightness of the newly arisen bardo body
    ● Like a dream with supernatural powers
    ● Habit energy and reincarnation

    Session Four
    ● Dying verses coma
    ● A young girl’s out-of-body experience
    ● Sleepwalking
    ● Why is it that spiritual practice can give rise to supernatural powers?
    ● Shadow consciousness, Yin-spirit and yang-spirit
    ● Wang Yangming’s story

    Session Five
    ● Hun-soul and Po
    ● The volition and thought skandhas of a bardo person
    ● The phenomenon of multiple rebirths within the bardo
    ● Three dreams
    ● What exactly is dependent origination?
    ● Equal flow and different ripening of life
    ● Chan, Esoteric and Fundamental Nature Buddhist schools
    ● Poshan-haiming’s story
    ● Namarupa, three-in-one
    ● Ten “all entrances”

    Session Six
    ● The twelve sufferings within life
    ● Striving toward no suffering
    ● Where is the Dharmakaya
    ● How is a fetus formed
    ● The whirling of habit energy
    ● Growth of a baby in the womb
    ● The realm of a baby in the womb
    ● The retribution for suicide
    ● Entering, living in, and exiting the womb consciously
    ● Heavenly realms
    ● Transforming the Four Great Elements through the element of wind


    <作者簡介>

    Master Nan is considered one of the greatest contemporary spiritual Masters. Born in China in 1918, Master Nan's profound understanding of the Dharma was verified by several Chan and esoteric Buddhist Masters. He is considered a foremost expert in Buddhism, Taoism, Confucianism, Chinese philosophy, history and other aspects of Chinese culture. He is the author of over 80 books that have sold over a billion copies in Chinese-speaking countries.

    Everything changed when Pia Giammasi met Master Nan in Hong Kong in 1988. Her world turned upside-down, inside out, and expanded exponentially by being enveloped into the enlightened reality of Master Nan. Pia had the privilege of doing oral translation for Master Nan for nearly 30 years and is currently working on written translations of his books.


    ★內文試閱:

    ‧作者序

    Translator’s Forward

    This book is a record of Master Nan’s talks in which he answered questions about death and rebirth. In themodern world, both death and birth, more often than not, take place in a hospital rather than at home and so many people have not witnessed another human being entering or leaving this world. Many times our loved ones go through thesemonumental passages with only medical staff present. It is only through an understanding of what goes on during the transitions of death and rebirth that we can help others in the best way possible and prepare themor ourselves well for having children or to face death.

    In secular terms, life is confined to the time between birth and death. Death is seen as the end of life, as if it were not part of life. Therefore it is feared, it is sanitized and hidden away, almost swept under the carpet. Master Nan laments how death and dying are treated in the modern age. When dying is recognized as just a phase of life, it is not so formidable. A person is considered dead when the heart stops beating and the brain waves go flat, but actually the process of dying begins long before thatmoment and continues on afterwards for quite some time. Master Nan guides us through the internal phenomena and processes of dying, from the earliest signs of the dissipation of the elements, to the point of clinical death, until the point when the consciousness leaves the body, which can take up to eight hours. With a better understanding of what is happening internally, we can more appropriately and respectfully care for the dying person.

    Master Nan goes on to discuss fromhistorical and cultural perspectives, the interesting customs, traditions, and superstitions in regards to funerals and burials, including earth, water, fire, wind, and sky burials. From this wider vantage point, ideas of right and wrong, good and bad, etc. can drop away leaving behind all of the unnecessary worry, effort, judgment, blame, guilt, obsessions, sanctimoniousness, and so on that can complicate or mar family relationships while making arrangements for the deceased.

    Birth, death, funerals, and burials all happen within our world. We can see, hear, feel and know—to a certain extent—what is going on. However, in regards to what happens between death and rebirth, this is outside of the scope of human experience, and yet still imperceptibly overlapping. It is only those with deep spiritual attainment who can give us a glimpse into that realm. Within the various schools of Buddhism, one can find teachings on birth, death, the intermediate state, and reincarnation into various life forms. Those engaged in more scholarly study of Buddhism may be familiar with Abhidharmakośabhāṣya, Yogacarabhumi Sastra, or Chinese Mahayana sutras describing the intricate details of these phases and processes. In general,Western Buddhists learn about the intermediate or bardo state from teachings on the book, Bardo Thodol, better known by the name given to its first translation, the Tibetan Book of the Dead. Master Nan talks about the intermediate state from first hand spiritual knowledge giving a unique window into the intermediate state of existence just ever so slightly outside of our range of perception.

    Buddha’s teachings on pregnancy and birth are not commonly known. The Buddha gave detailed descriptions of human birth starting from conception, outlining all of the changes that take place week by week over the nine to ten months of pregnancy. Since these ancient Buddhist sutras written in terse classical Chinese can be very difficult to understand, most people are not familiar with them. Master Nan makes these teachings accessible and correlates them with modern terminology and knowledge.

    Through an incredible mixture of personal stories, deep meditative insight, history, science, and Buddhist teachings from the Pali Canon, Mahayana sutras, Yogacara, Vijnanavada, and Chan, Master Nan guides the reader through death, the intermediate state, and rebirth into the human realm.

    ‧摘文

    So why is it called bardo (lit. middle yin)? Just now I said that in Chinese, this is also justified. Everything is relative. On one side, there is the obviously visible and tangible, called yang; on the other is the invisible and intangible called yin. Therefore, the middle existence is also called the “middle yin” or bardo, which we commonly call “ling-hun, 靈魂,” the spirit-hun or soul. For example, in Xu's account earlier, the ‘soul’ went out, he felt ‘something’ go out. Because he is Chinese, his thinking is affected by education and concepts and he calls this ‘something’, ling-hun, which is also a hypothetical name. This is what it is commonly called in Chinese, but not in Buddhist culture. The so-called linghun is very sensitive, knows almost everything, knows everything, has feelings, and has perception, but he is not a physical thing.

    In regards to the source of Chinese characters for ling-hun, 靈魂, the character for hun, 魂, is made up of the character for "ghost"鬼next to the character for "cloud"云. Ghosts are within the yin realm and are invisible whereas gods are in the yang realm and are visible. If we study these two characters carefully, both ghost 鬼and god 神are both related to land, to cultivated fields 田specifically. Within the character for ghost, the field has lines that extend down into the ground representing the yin aspect of electrical current going down into the ground. On the top, there is one hair-like stroke representing the hairs on your head standing up. This is the composition of the character for the word ghost 鬼. In the character for the word god 神, in the middle of the right side is the field. On the left side is "shi," 示 meaning reveal or manifest, which belongs to the heavens. Above and below the field are lines of extension that become "shen"申. This is the composition of the character for the word "god." When you add a line going upward from the character "tian" 田, which represents the land, it is called "you" 由which means budding—things are starting to grow up toward the light in the field. If there are lines going both upward and downward from the field, this is the base of the character for the word "shen" 申, stretch or reach—reaching all directions, everywhere above and below. Add the character for reveal/manifest next to this, what the heavens manifest or reveal is called god 神.

    On the right side of the character for hun, 魂, is the character for ghost [which contains the character for cloud on the lower right hand side]. If ghosts are connected downward but not upward, why add a cloud? This is the abbreviated character of cloud. One could say, they are just like clouds and mist, which seem to exist and seem to be nothing. They are blurry and vague so they are called hun.

    There is a difference between hun 魂and po 魄. The “po" is material and physical. We have physical energy, qi. Just like in the north when we breathe in cold air, we breathe out white breath. Po are substantive, are material; hun do not have substance. They are invisible, and nebulous like clouds. Hun-po 魂魄are two different things. When a person gets a fright, in literature this is described as "the hun has flown and the po have scattered." The hun flies out, the spirit of consciousness has left the body. As well, the body, the po, are frightened; the person pees their pants and trembles. It is the function of the physical body. The four great elements are in discord, and have somewhat separated. This is what is called "the hun has flown and the po have scattered."

    So, if you look at ancient Chinese characters, every character has its scientific reasoning. Advocating simplified characters has created a big mess.
購物須知
寄送時間
全台灣24h到貨,遲到提供100元現金積點。全年無休,週末假日照常出貨。例外說明
送貨方式
透過宅配送達。除網頁另有特別標示外,均為常溫配送。
消費者訂購之商品若經配送兩次無法送達,再經本公司以電話與Email均無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
送貨範圍
限台灣本島與離島地區註,部分離島地區包括連江馬祖、綠島、蘭嶼、琉球鄉…等貨件,將送至到岸船公司碼頭,需請收貨人自行至碼頭取貨。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
註:離島地區不配送安裝商品、手機門號商品、超大材商品及四機商品。
售後服務
缺掉頁更換新品
執照證號&登錄字號
本公司食品業者登錄字號A-116606102-00000-0
關於退貨
  • PChome24h購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到次日起七天猶豫期的權益。(請留意猶豫期非試用期!!)您所退回的商品必須回復原狀(復原至商品到貨時的原始狀態並且保持完整包裝,包括商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性)。商品一經拆封/啟用保固,將使商品價值減損,您理解本公司將依法收取回復原狀必要之費用(若無法復原,費用將以商品價值損失計算),請先確認商品正確、外觀可接受再行使用,以免影響您的權利,祝您購物順心。
  • 如果您所購買商品是下列特殊商品,請留意下述退貨注意事項:
    1. 易於腐敗之商品、保存期限較短之商品、客製化商品、報紙、期刊、雜誌,依據消費者保護法之規定,於收受商品後將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    2. 影音商品、電腦軟體或個人衛生用品等一經拆封即無法回復原狀的商品,在您還不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封,一經拆封則依消費者保護法之規定,無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    3. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,一經您事先同意後始提供者,依消費者保護法之規定,您將無法享有七天猶豫期之權益且不得辦理退貨。
    4. 組合商品於辦理退貨時,應將組合銷售商品一同退貨,若有遺失、毀損或缺件,PChome將可能要求您依照損毀程度負擔回復原狀必要之費用。
  • 若您需辦理退貨,請利用顧客中心「查訂單」或「退訂/退款查詢」的「退訂/退貨」功能填寫申請,我們將於接獲申請之次日起1個工作天內檢視您的退貨要求,檢視完畢後將以E-mail回覆通知您,並將委託本公司指定之宅配公司,在5個工作天內透過電話與您連絡前往取回退貨商品。請您保持電話暢通,並備妥原商品及所有包裝及附件,以便於交付予本公司指定之宅配公司取回(宅配公司僅負責收件,退貨商品仍由特約廠商進行驗收),宅配公司取件後會提供簽收單據給您,請注意留存。
  • 退回商品時,請以本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋),原封包裝後交付給前來取件的宅配公司;如果本公司或特約廠商寄送商品給您時所使用的外包裝(紙箱或包裝袋)已經遺失,請您在商品原廠外盒之外,再以其他適當的包裝盒進行包裝,切勿任由宅配單直接粘貼在商品原廠外盒上或書寫文字。
  • 若因您要求退貨或換貨、或因本公司無法接受您全部或部分之訂單、或因契約解除或失其效力,而需為您辦理退款事宜時,您同意本公司得代您處理發票或折讓單等相關法令所要求之單據,以利本公司為您辦理退款。
  • 本公司收到您所提出的申請後,若經確認無誤,將依消費者保護法之相關規定,返還您已支付之對價(含信用卡交易),退款日當天會再發送E-mail通知函給您。