商品編號:DJAF2L-A900HNCXB

我不敢說,我怕被罵(二版)(精裝)

驚喜優惠
$253
$320
  • 登記送

    【全家】單筆滿$350純取貨/取貨付款訂單登記送冰四季春青茶兌換券乙張(限量)

  • 登記抽

    【品牌品類週】App限定 全站指定品下單登記抽波特包雙層後背包

  • 登記抽

    【品牌品類週】App限定 全站指定品單筆滿額登記抽美國OASIS 桌上型飲水機

付款方式
出貨
  • PChome 倉庫出貨,24小時到貨
配送
宅配滿$490免運,超取滿$350免運
  • 宅配到府(本島/低溫)
    滿$699免運
  • 宅配到府(本島/常溫)
    滿$490免運
  • 超商取貨(常溫)
    滿$350免運
  • 超商取貨(低溫)
    滿$699免運
  • i郵箱(常溫)
    滿$290免運

商品評價

5.0
共 1 則評價
5.0
100%
4.0
0%
3.0
0%
2.0
0%
1.0
0%
最相關
黃**
2024/11/25
商品詳情
作者:
譯者:
謝靜雯
ISBN:
9786267367292
出版社:
出版日期:
2024/07/08
  • 內文簡介

  • <內容簡介>

    孩子做錯事或有心事,為什麼不敢說?

    本書為比利時繪本,原文為荷蘭文。一個關於孩子因為害怕被罵,把所有事情都憋在肚子,最後,父母以愛包容的故事。

    小女孩伊茉拉說有時候她會不想或是不敢說實話,但把這些話藏在肚子裡,其實很讓她傷腦筋。這天發生了好多事……
    早上一早起床,伊茉拉穿好衣服,突然發現褲襪上有一條線垂下來。她忍不住用手輕輕拉了拉,竟然拉出一個小洞。伊茉拉想媽媽一定會生氣,於是決定不告訴媽媽這件事。她換了條褲襪,把破了個洞的那條藏了起來。
    在學校,大家在吃水果時,伊苿拉覺得肚子癢癢的,她的肚子不想吃梨子,於是她把梨子又放回袋子裡。放學快到家時,她突然想起這顆梨子。伊茉拉想,爸爸總是說水果有維生素,對身體很好,要是發現她沒吃水果,一定會發脾氣。於是,她把梨子丟進垃圾桶。
    伊茉拉和同學班傑明在家玩結婚遊戲。伊茉拉穿了媽媽的結緍禮服,突然她好想尿尿。糟糕的是禮服的裙擺被她尿溼了。伊茉拉一時心慌意亂,趕緊脫下禮服,掛回衣櫥裡……
    伊茉拉心事重重、悶悶不樂的樣子,她的爸媽其實都看在眼裡。晚飯後,媽媽問伊茉拉:「寶貝,妳到底怎麼了?跟我們說說嘛!」聽到媽媽溫柔的聲音,伊茉拉再也藏不住她的小祕密,一股腦兒全都說了出來。
    故事最後,爸爸說:「甜心啊,妳什麼都可以告訴我們,永遠都可以喔,知道吧!有時候我們會有點生氣,或是有點傷心,可是,我們永遠都愛妳。」媽媽也說:「要是妳挺著裝滿祕密的肚子走來走去,我們才真的會很傷心喔!」

    孩子做錯事或有心事不敢說,原因很簡單,就是怕挨罵或挨打。沒什麼傷害的事不說還沒關係,但若是大事卻悶不抗聲,後果可能很嚴重。要怎麼樣讓孩子能夠放心的對父母說任何事,故事的結尾很值得父母們參考。


    <作者簡介>

    皮姆.凡赫斯特 Pimm van Hest
    1975年8月25日生於荷蘭的維荷芬市。18歲高中畢業之後,接受教師培訓準備成為國小老師。當了老師一年之後,他回學校專攻心理學。在那段期間,也就是2008年,他認識了目前的伴侶,兩人共同領養了一個美麗的女兒。她叫茉伊拉,是他們生活中的陽光。
    因為市面上幾乎沒什麼談領養的書籍,所以皮姆決定自己動手寫一本──2009年《蘿西塔》(Rosita)出版了。新書發表會期間,茉伊拉就坐在他的懷裡見證了整個過程。當時透過出版公司克雷維斯的介紹,找到插畫家妮可.塔斯瑪來替皮姆的這本書畫插圖。從此開啟了一段非常特別又讓人窩心的友誼。之後,皮姆跟妮可陸續合作了三本書,第四本很快就要出版。在童書的創作上,皮姆喜歡處理基本跟敏感的主題。再由妮可用情感充沛、美麗又驚奇的繪畫方式,在紙張上將這些主題賦予生命。
    皮姆的作品被譯成多國語言,有英文、韓文、泰文、義大利文跟丹麥文。空閒的時候,皮姆喜歡閱讀、看電影,也喜歡跟他的伴侶、女兒茉伊拉還有兩隻頑皮的小狗蘇洛、史普林特,一起出門去散長長的步。他好愛好愛他的家人!
    皮姆的網站:www.pimmvanhest.nl

    繪者:妮可.塔斯瑪 Nynke Talsma
    1975年出生於荷蘭的戴夫賽爾市。她在葛洛寧恩省長大,那裡的風景一望無際, 綠意盎然、水波蕩漾,房子少之又少。也許那就是為什麼她會在大部分作品裡,使用「留白」的技巧。18歲之後,妮可搬到坎本,開始到藝術學院唸書。畢業之後,她搬到鹿特丹,開始以插畫為業。
    從那之後,妮可為很多童書(以及教育類書籍)繪製插圖,合作的對象有荷蘭國內也有國際的出版公司。
    她的作品被翻譯成很多語言,有英文、中文、西班牙文、義大利文跟丹麥文。她在家工作,用的繪畫媒材大多是水彩、鉛筆與墨水,也用蝕刻、麻膠版畫和拼貼。妮可現在和先生還有三個美麗的孩子住在阿培爾頓市。
    妮可的網站:www.nynketalsma.nl

    譯者:謝靜雯
    荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,專職譯者,熱愛兒少書,在大穎的繪本譯作有《千萬不要打開這本書》、《奶奶,妳還記得我嗎?》、《難過時,學會安慰自己》、《爺爺的神祕菜園》、《男生女生可以一起玩》、《如果沒有人喜歡我,我也要喜歡自己》、《我沒有被選上⋯⋯》等。

購物須知